Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 吹 [吹] chuī | wehen intransitiv | wehte, geweht | | ||||||
| 刮 [颳] guā [METEO.] | wehen intransitiv | wehte, geweht | | ||||||
| 飘扬 [飄揚] piāoyáng | im Wind wehen intransitiv | wehte, geweht | | ||||||
| 掀动 [掀動] xiāndòng | wehen lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 飘 [飄] piāo | im Wind wehen intransitiv | wehte, geweht | | ||||||
| 举哀 [舉哀] jǔ'āi [form.] | in Wehgeheul ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - bei einer Trauerfeier | ||||||
| 飘忽 [飄忽] piāohū | hin und her wehen intransitiv | ||||||
| 心疼 [心疼] xīnténg | etw.Akk. tut jmdm. in der Seele weh Infinitiv: wehtun | ||||||
| 同甘共苦 [同甘共苦] tónggān-gòngkǔ Chengyu | Wohl und Wehe miteinander teilen | teilte, geteilt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 临产的 [臨產的] línchǎn de Adj. [MED.] | in den Wehen Adv. | ||||||
| 临盆的 [臨盆的] línpén de Adj. [MED.] | in den Wehen Adv. | ||||||
| 习习 [習習] xíxí Adj. | sanft wehend | ||||||
| 好歹 [好歹] hǎodǎi | auf Wohl oder Wehe Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 痛苦 [痛苦] tòngkǔ | die Wehe Pl.: die Wehen - das Weh | ||||||
| 疼痛 [疼痛] téngtòng [MED.] | das Weh Pl.: die Wehe | ||||||
| 子宫收缩 [子宮收縮] zǐgōng shōusuō [Abk.: 宫缩 [宮縮] gōngsuō] [MED.] | die Wehe Pl.: die Wehen | ||||||
| 产前阵痛 [產前陣痛] chǎnqián zhèntòng [MED.] | die Wehe Pl.: die Wehen - die Geburtswehe | ||||||
| 阵痛 [陣痛] zhèntòng [MED.] | die Wehe Pl.: die Wehen - die Geburtswehe | ||||||
| 疼痛 [疼痛] téngtòng [MED.] | die Wehe Pl.: die Wehen veraltend - das Weh | ||||||
| 休戚 [休戚] xiūqī | Wohl und Wehe | ||||||
| 甘苦 [甘苦] gānkǔ | Wohl und Wehe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咳 [咳] hāi | Oh weh! | ||||||
| 唉! [唉!] Ài! | Oh weh! - Ausdruck des Bedauerns [Lautmalerei] | ||||||
| 呜呼! [嗚呼!] Wūhū! obsolet | Oh weh! | ||||||
| 於呼! [於呼!] Wūhū! obsolet | Oh weh! | ||||||
| 分娩 [分娩] fēnmiǎn [MED.] | in den Wehen liegen | ||||||
| 临盆 [臨盆] línpén [MED.] | in den Wehen liegen | ||||||
| 临产 [臨產] línchǎn [MED.] | in den Wehen liegen | ||||||
| 临褥 [臨褥] línrù veraltend [MED.] | in den Wehen liegen | ||||||
| 走南闯北 [走南闖北] zǒunán-chuǎngběi Chengyu | sichDat. den Wind um die Nase wehen lassen | ||||||
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | sichDat. den Wind um die Nase wehen lassen [fig.] | ||||||
| 看风 [看風] kànfēng | schauen, woher der Wind weht [fig.] | ||||||
| 不识时务 [不識時務] bù shí shíwù Chengyu | nicht wissen, woher der Wind weht [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 刮风。 [颳風。] Guā fēng. [METEO.] | Wind weht. Infinitiv: wehen | ||||||
| 刮大风。 [颳大風。] Guā dàfēng. [METEO.] | Es weht ein stürmischer Wind Infinitiv: wehen | ||||||
| 今天刮大风。 [今天颳大風。] Jīntiān guā dàfēng. [METEO.] | Heute weht ein stürmischer Wind. Infinitiv: wehen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| kèhén, kěhèn, Wéi'ēn, wèihé, wēihè, wéihé, wěnhé, wēnhé, wěnhén | ehern, ehren, Ethen, gehen, Gehen, Lehen, Sehen, sehen, weben, wegen, Wehe, wehren, Weihe, Wesen |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







