Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 歪 [歪] wāi | dubios Adj. | ||||||
| 歪 [歪] wāi | krumm Adj. | ||||||
| 歪 [歪] wāi | fragwürdig Adj. | ||||||
| 歪 [歪] wāi | gebogen Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Y [Y] wāi | großgeschriebenes Y | ||||||
| y [y] wāi | kleingeschriebenes Y | ||||||
| Y轴 [Y軸] wāi zhóu [MATH.] | die y-Achse | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 木匠多盖歪房 [木匠多蓋歪房] Mùjiàng duō gài wāi fáng | Viele Köche verderben den Brei. (wörtlich: Viele Zimmerer bauen ein schiefes Dach) | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Ist der Vorgesetzte inkompetent, sind es auch die Untergebenen. | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Scheitern die Alten, versagen auch die Jungen. | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Wie der Herr, so der Knecht. (wörtlich: Ist der obere Balken nicht gerade, sind auch die unteren schief.) | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






