Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有口难言 [有口難言] yǒukǒu-nányán Chengyu | es nicht wagen etw.Akk. zu sagen | ||||||
| 有口难言 [有口難言] yǒukǒu-nányán Chengyu | etw.Akk. nicht aussprechen können | ||||||
| 有口难言 [有口難言] yǒukǒu-nányán Chengyu | etw.Akk. nicht über die Zunge bringen können | ||||||
| 有口无心 [有口無心] yǒukǒu-wúxīn Chengyu | etw.Nom. ist nicht böse gemeint Infinitiv: sein | ||||||
| 有口无心 [有口無心] yǒukǒu-wúxīn Chengyu | etw.Akk. nicht so meinen | meinte, gemeint | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dòukòu, kǒukǒu, ròukòu, yóugòu, yòukū, yōuróu, yǒutóu, yóutou, yōuyóu, yóuzǒu | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






