Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
敢 [敢] gǎn | wagen transitiv | wagte, gewagt | | ||||||
胆敢 [膽敢] dǎngǎn | sichAkk. wagen | wagte, gewagt | - etw. zu tun | ||||||
斗胆 [斗膽] dǒudǎn | wagen transitiv | wagte, gewagt | | ||||||
敢于 [敢於] gǎnyú | wagen transitiv | wagte, gewagt | | ||||||
冒某事的险 [冒某事的險] mào mǒushì de xiǎn | etw.Akk. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
敢做某事 [敢做某事] gǎn zuò mǒushì | sichAkk. an etw.Akk. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
拉车 [拉車] lāchē | einen Wagen ziehen | ||||||
拖车 [拖車] tuōchē [AUTOM.] | einen Wagen abschleppen | ||||||
停车 [停車] tíngchē [AUTOM.] | den Wagen anhalten | ||||||
卸车 [卸車] xièchē [TECH.] | einen Wagen entladen | ||||||
把一节车厢挂上 [把一節車廂掛上] bǎ yī jié chēxiāng guàshàng | einen Wagen koppeln [Eisenbahn] | ||||||
有口难言 [有口難言] yǒukǒu-nányán Chengyu | es nicht wagen etw.Akk. zu sagen | ||||||
出车 [出車] chūchē | mit einem Wagen unterwegs sein | ||||||
冒昧 [冒昧] màomèi [form.] | es wagen etw. zu tun - Bescheidenheitsfloskel | ||||||
吞声饮气 [吞聲飲氣] tūnshēng-yǐnqì Chengyu | es nicht wagen, auch nur einen Ton von sichDat. zu geben |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
车 [車] chē [AUTOM.] | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
车辆 [車輛] chēliàng [AUTOM.] | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
车厢 [車廂] chēxiāng | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen [Eisenbahn] | ||||||
一辆车 [一輛車] yī liàng chē | ein Wagen | ||||||
汽车 [汽車] qìchē [AUTOM.] | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
车子 [車子] chēzi [AUTOM.] | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
一车 [一車] yī chē | ein Wagen voll | ||||||
车 [車] chē zew. | Wagen voll - Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie in einen Wagen passt | ||||||
铁甲车 [鐵甲車] tiějiǎchē [MILIT.] | gepanzerter Wagen | ||||||
北斗七星 [北斗七星] běidǒu qīxīng [ASTRON.] | Großer Wagen | ||||||
七星 [七星] qīxīng [ASTRON.] | der Große Wagen | ||||||
货车载重 [貨車載重] huòchē zàizhòng [KOMM.] | das Ladevermögen eines Wagens | ||||||
二手车 [二手車] èrshǒuchē [AUTOM.] | der Wagen aus zweiter Hand | ||||||
曲车 [曲車] qūchē [HIST.] | der Wagen mit Spirituosen | ||||||
一车书 [一車書] yī chē shū [PRINT.] | ein Wagen voll Bücher Pl. | ||||||
车 [車] chē zew. | die Wagenladung Pl.: die Wagenladungen - Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie in einen Wagen passt |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
车 [車] chē zew. | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie in einen Wagen passt | ||||||
人力车 [人力車] rénlìchē | jede Art von Wagen, der mit Menschenkraft bewegt wird |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
三思而行 [三思而行] sānsī ér xíng Chengyu | Erst wägen, dann wagen. | ||||||
不揣冒昧 [不揣冒昧] Bù chuǎi màomèi [form.] | Darf ich es wagen - Bescheidenheitsfloskel | ||||||
不入虎穴,焉得虎子 [不入虎穴,焉得虎子] Bù rù hǔxué, yān dé hǔzǐ | Wer wagt, gewinnt. (wörtlich: Wer sich nicht in die Höhle des Tigers wagt, kann kein Tigerjunges fangen.) | ||||||
不入虎穴,焉得虎子 [不入虎穴,焉得虎子] Bù rù hǔxué, yān dé hǔzǐ | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
fàgēn, Hāgēn, làgēn, Wǎgénà, wǎngē, wàng'ēn, wārén, yágēn | Agens, Agent, jagen, Magen, nagen, ragen, Sagen, sagen, tagen, Waage, wägen, Wagon, Wange, Wasen, waten, Wegen, wegen, wogen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Gefährt, getrauen, Landfahrzeuge, Kutsche, erkühnen, erdreisten, Fahrzeug, trauen, Auto, zutrauen |
Werbung