Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 般 [般] bān | die Art Pl. | ||||||
| 类 [類] lèi | die Art Pl. | ||||||
| 性质 [性質] xìngzhì | die Art Pl. - die Beschaffenheit | ||||||
| ...之类 [...之類] ... zhī lèi | in der Art von ... | ||||||
| 品种 [品種] pǐnzhǒng [BIOL.] | die Art Pl. | ||||||
| 种 [種] zhǒng [BIOL.] | die Art Pl. | ||||||
| 多种多样的 [多種多樣的] duōzhǒng-duōyàng de | aller Art | ||||||
| 样样 [樣樣] yàngyàng | aller Art | ||||||
| 方法 [方法] fāngfǎ | die Art Pl. | ||||||
| 类别 [類別] lèibié | die Art Pl. | ||||||
| 品类 [品類] pǐnlèi | die Art Pl. | ||||||
| 型态 [型態] xíngtài | die Art Pl. | ||||||
| 种类 [種類] zhǒnglèi | die Art Pl. | ||||||
| 方式 [方式] fāngshì | die Art Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这样 [這樣] zhèyàng | solcher Art Adv. | ||||||
| 如此 [如此] rúcǐ | auf diese Art Adv. | ||||||
| 这么 [這麼] zhème | auf diese Art Adv. | ||||||
| 这样 [這樣] zhèyàng | auf diese Art Adv. | ||||||
| 何种 [何種] hézhǒng | von welcher Art? Adv. | ||||||
| 同种 [同種] tóngzhǒng Adj. [BIOL.] | von derselben Art Adv. | ||||||
| 各种 [各種] gèzhǒng Adj. | jede Art von Adv. | ||||||
| 怎么样 [怎麼樣] zěnmeyàng | auf welche Art und Weise Adv. | ||||||
| 怎样 [怎樣] zěnyàng | auf welche Art und Weise - Interrogativadverb Adv. | ||||||
| 照样 [照樣] zhàoyàng | auf die herkömmliche Art Adv. | ||||||
| 所以 [所以] suǒyǐ | auf diese Art und Weise Adv. | ||||||
| 各种各样 [各種各樣] gèzhǒng-gèyàng | von jeder Art und von jedem Aussehen Adv. | ||||||
| 和服式 [和服式] héfúshì Adj. [TEXTIL.] | nach Art eines Kimonos Adv. | ||||||
| 旧式 [舊式] jiùshì Adj. | nach alter Art Adv. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 艺 [藝] yì - 该词典为艺术专业领域使用的缩写 [該詞典為藝術專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi yìshù zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Kunst [Abk.: art.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 分类 [分類] fēnlèi | nach Art unterscheiden transitiv | unterschied, unterschieden | | ||||||
| 如法炮制 [如法炮製] rúfǎ-páozhì Chengyu | auf dieselbe Art verfahren | verfuhr, verfahren | | ||||||
| 类似 [類似] lèisì | von gleicher Art sein | war, gewesen | | ||||||
| 别具一格 [別具一格] biéjùyīgé Chengyu | außergewöhnliche Art besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| 沿袭 [沿襲] yánxí | auf herkömmliche Art bewerkstelligen transitiv | bewerkstelligte, bewerkstelligt | | ||||||
| 自在 [自在] zìzài | eine zwanglose Art haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 沿袭 [沿襲] yánxí | auf bisherige Art und Weise handhaben transitiv | handhabte, gehandhabt | | ||||||
| 我行我素 [我行我素] wǒxíng-wǒsù Chengyu | etw.Akk. auf seine eigene Art und Weise erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
| 因袭 [因襲] yīnxí | auf die übliche Art und Weise machen transitiv | machte, gemacht | | ||||||
| 无方 [無方] wúfāng | etw.Akk. auf die falsche Art machen | machte, gemacht | | ||||||
| 限制出门的范围或方式 [限制出門的範圍或方式] xiànzhì chūmén de fànwéi huò fāngshì [JURA] | Umfang oder Art des Ausgangs einschränken | schränkte ein, eingeschränkt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 种 [種] zhǒng zew. | Zew. für Sorten, Arten, Typen o. Ä. | ||||||
| 类 [類] lèi zew. | Zew. für Sorten, Arten, Typen o. Ä. | ||||||
Werbung
Werbung







