Mögliche Grundformen

beunruhigt
 beunruhigen (Verb)
 sich beunruhigen (Akkusativ-sich) (Verb)
Werbung

Aus dem Umfeld der Suche

verwirrt, verdutzt

Grammatik

kein und nicht
Sie hat Autos gekauft.
Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung
We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung)
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

etwas beunruhigtLetzter Beitrag: ­ 23 Nov. 09, 21:09
Ich bin etwas beunruhigt, da er sich keinerlei Ratschläge annimmt. I'm a bit worried / conc…2 Antworten
atwitter - nervös, beunruhigtLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 14, 22:01
http://dictionary.reference.com/browse/atwitter http://www.merriam-webster.com/dictionary/at…1 Antworten
etw. beunruhigt michLetzter Beitrag: ­ 26 Nov. 09, 19:31
...und dieser Gedanke beunruhigt mich sehr. ...and this thought is troubleing me a lot. Ha…3 Antworten
unfazed - unbeeindrucktLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 11, 13:49
"She was totally unfazed by the news." OALD online unfazed - unbeeindruckt unfazed expressi…3 Antworten
It is very disturbing to have this happen, and I know it is just as disturbing to you. - Es ist sehr beunruhigend, dass das geschieht, und ich weiß, dass es auch Sie sehr beunruhigt.Letzter Beitrag: ­ 19 Sep. 08, 14:02
Stimmt das so? Besonders beim letzten Teilsatz ("and I know it is just...") bin ich mir nich…3 Antworten
Das der Studiengang in Englisch ist beunruhigt mich keineswegs, da Englisch schon immer eines meiner stärksten Fächer war - It does not concern me at all that the course is in English, as English has always been one of my strongest subjectsLetzter Beitrag: ­ 17 Jul. 11, 13:53
Ist das so richtig, oder kann es jmd noch verbessern?2 Antworten
Beunruhigt fordert die EU nun, Russland müsse sich eindeutig zum Gastransit bekennen. Kremlchef Wladimir Putin wiederum will von den Europäern Zusagen - Concerned about this situation, the EU demands Russia to commit clearly to the gas transit . Kremil Chief Wladimir Putin again wants assuraLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 14, 22:56
-1 Antworten
There is a voice in every turn of providence which passeth over men, and it speaks to them, signifying what it is that god requires of them at such a time, and it highly concerns them to hear it, that so they may practice accordingly - Aus jeder Fügung des Schicksals die über die Menschen komLetzter Beitrag: ­ 07 Aug. 03, 10:15
Dieser Satz entstammt einer Predigt aus dem 17. Jhd. Ich brauche dringend Hilfe. Seit Stunde…4 Antworten
disturbed by sthgLetzter Beitrag: ­ 23 Jan. 09, 17:59
He would be deeply disturbed by mindlessness of modern society Er wäre tief gestört [von? /…5 Antworten
alarmedLetzter Beitrag: ­ 26 Mai 10, 20:06
The government, alarmed at the decline alarmierende Regierung?3 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.