Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pity | das Mitleid kein Pl. | ||||||
| pity | das Erbarmen kein Pl. | ||||||
| self-pity | die Selbstbemitleidung Pl. | ||||||
| self-pity | das Selbstmitleid kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pity so. | pitied, pitied | | jmdn. bemitleiden | bemitleidete, bemitleidet | | ||||||
| to pity so. | pitied, pitied | | mit jmdm. Mitleid haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to pity | pitied, pitied | | bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
| to move so. to pity | jmdn. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| to have pity on so. | Mitleid mit jmdm. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to take pity on so. | mit jmdm. Mitleid haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to take pity on so. | sichAkk. jmds. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| to have pity with so. | sichAkk. jmds. erbarmen | erbarmte, erbarmt | | ||||||
| to wallow in self-pity | wallowed, wallowed | | in Selbstmitleid schwelgen | schwelgte, geschwelgt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it's a pity | es ist schade | ||||||
| it's a pity about sth. | es ist schade um etw.Akk. | ||||||
| What a pity! | Wie schade! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I pity you. | Du tust mir leid. | ||||||
| It's a pity. | Das ist schade. | ||||||
| It's a pity that ... | Es ist schade, dass ... | ||||||
| It's a great pity | Es ist sehr schade | ||||||
| She had pity on him. | Sie hatte Mitleid mit ihm. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| city, piety, pint, pit, pita, pith, pithy, pixy, spit, Spit | City, Pint, Pit, Pita |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| mercy | |
Grammatik |
|---|
| Handhabung bei Substantiven mit Paarcharakter Bei Substantiven mit Paarcharakter* wird das Wort pair oft eingesetzt, um eine Wiederholung des Substantivs zu vermeiden. Als Stützwort wird grundsätzlich die Pluralform ones verwe… |
| Unzählbare Substantive – unbestimmter Artikel Selbst in den Fällen, in denen im Deutschen der unbestimmte Artikel in idiomatischen Wendungen möglich ist, ist a / an im Englischen bei unzählbaren Substantiven nicht möglich. |
Werbung






