Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| requis, requise Adj. | erforderlich | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| requis | |||||||
| requérir (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| requérir qc. | etw.Akk. erfordern | erforderte, erfordert | - Pflege | ||||||
| requérir qc. [JURA] | etw.Akk. beantragen | beantragte, beantragt | - Strafe | ||||||
| requérir qc. [JURA] | etw.Akk. fordern | forderte, gefordert | - Strafe | ||||||
| requérir l'anonymat | auf Anonymität bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| requérir l'anonymat | anonym bleiben wollen | blieb, geblieben | | ||||||
| requérir des troupes [MILIT.] | Truppen anfordern | ||||||
| requérir des troupes [MILIT.] | Truppen verlangen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le minimum requis | die Mindestanforderung Pl.: die Mindestanforderungen | ||||||
| le total requis | der Gesamtbedarf Pl. | ||||||
| la configuration requise [COMP.] | die Systemvoraussetzungen | ||||||
| la fonction requise [TECH.] | geforderte Funktion | ||||||
| la période requise [TECH.] | geforderte Anwendungsdauer | ||||||
| l'âge minimum requis m. | das Mindestalter Pl. | ||||||
| la configuration minimum requise [COMP.] | die Systemanforderungen | ||||||
| la période non requise [TECH.] | die Betriebspause Pl.: die Betriebspausen | ||||||
| la sécurité requise pour les fonds de tutelle [JURA] | die Mündelsicherheit Pl. | ||||||
| le niveau d'isolation requis pour un travail sous tension [ELEKT.] | der erforderliche Isolationspegel für das Arbeiten unter Spannung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| requérir l'inégibilité à l'encontre de qn. hauptsächlich [POL.] | den Entzug des passiven Wahlrechts für jmdn. fordern [Wahlen] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| indispensable, requise, nécessaire, demandée, demandé | |
Werbung







