Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'entente f. - au sens de : accord | die Einigung Pl.: die Einigungen | ||||||
l'accord m. [JURA] - entente | die Einigung Pl.: die Einigungen | ||||||
l'union f. | die Einigung Pl.: die Einigungen | ||||||
l'accommodement m. [JURA] | gütliche Einigung | ||||||
l'accord partiel hauptsächlich [JURA] m. | partielle Einigung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aboutir à un accord [JURA] | eine Einigung erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
parvenir à un accord [JURA] | eine Einigung erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
aboutir à un accord [JURA] | zu einer Einigung gelangen | gelangte, gelangt | | ||||||
parvenir à un accord [JURA] | zu einer Einigung gelangen | gelangte, gelangt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On est parvenu à un accord sur les règles de concurrence sur le marché allemand de l'énergie. [WIRTSCH.] | Man hat eine Einigung über Wettbewerbsregeln für den deutschen Energiemarkt erzielt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Akkord, Übereinkunft, Einverständnis, Einvernehmen, Verständigung, Bewilligungsentscheid, Bewilligungsbescheid, Agreement, Zusammenführung, Einigkeit, Verehelichung, Entente, Zusammengehörigkeit |
Werbung