Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'été m. | der Sommer Pl.: die Sommer | ||||||
| l'horaire d'été m. h muet | die Sommeröffnungszeiten | ||||||
| l'été de la Saint-Martin m. [METEO.] | der Martini-Sommer auch: Martinssommer Pl. | ||||||
| le tilleul à grandes feuilles [BOT.] | die Sommerlinde auch: Sommer-Linde Pl. wiss.: Tilia platyphyllos | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en été | in der Sommersaison | ||||||
| dans la saison d'été | in der Sommersaison | ||||||
| Vivement l'été ! | Hoffentlich kommt der Sommer bald! | ||||||
| Les dépôts sont débarrassés d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. | ||||||
| On a liquidé les dépôts d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sommer qn. de faire qc. | jmdn. auffordern, etw.Akk. zu tun | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
| estiver selten | den Sommer verbringen | verbrachte, verbracht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Une hirondelle ne fait pas le printemps. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
| la mode printemps-été [TEXTIL.] | Mode (für) Frühjahr/Sommer [Mode] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| gommer, nommer, pommer, somme, Somme, sommes, sommet, sommier | isomer, Isomer, Pommer, Summer | 
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sommerlich, hochsommerlich | |
Werbung







