Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'expulsion f. | die Vertreibung Pl.: die Vertreibungen | ||||||
| l'expulsion f. - de personnes d'un lieu | die Zwangsräumung Pl.: die Zwangsräumungen | ||||||
| l'expulsion f. - personnes | die Austreibung Pl.: die Austreibungen | ||||||
| l'expulsion f. [JURA] | die Ausweisung Pl.: die Ausweisungen [Asylrecht] | ||||||
| l'expulsion f. [SPORT] | der Platzverweis Pl.: die Platzverweise | ||||||
| l'expulsion f. [SPORT] | der Spielfeldverweis Pl.: die Spielfeldverweise | ||||||
| l'expulsion f. [BIOL.] | das Ausstoßen kein Pl. - Plazenta | ||||||
| l'expulsion f. [JURA] - personnes, d'un lieu | die Exmittierung Pl.: die Exmittierungen | ||||||
| l'expulsion f. [SPORT] | der Feldverweis - i. S. v.: Spielfeldverweis | ||||||
| l'expulsion f. - élève | die Schulentlassung Pl.: die Schulentlassungen [Schule] - Sanktion | ||||||
| l'expulsion d'un parti f. | Ausschluss aus einer Partei | ||||||
| l'expulsion de la salle f. | der Saalverweis Pl.: die Saalverweise | ||||||
| l'expulsion du placenta f. | die Nachgeburt Pl.: die Nachgeburten | ||||||
| l'expulsion du domicile f. [JURA] - en cas de violences conjugales | der Wohnungsverweis Pl.: die Wohnungsverweise - i. S. v.: die Wohnungsverweisung | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je vais, de ce pas, intenter une action en expulsion. [JURA] | Ich werde sofort eine Räumungsklage einreichen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| exclusion | |
Werbung







