Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le fonctionnement | der Betrieb kein Pl. | ||||||
le fonctionnement | das Funktionieren kein Pl. | ||||||
le (bon) fonctionnement [TECH.] | die Funktionsfähigkeit Pl. | ||||||
le fonctionnement en Y [TECH.] | Folgebetätigung von Kontakten | ||||||
le fonctionnement de l'entreprise | der Betriebsablauf Pl.: die Betriebsabläufe | ||||||
le fonctionnement du cœur | die Herztätigkeit Pl.: die Herztätigkeiten | ||||||
le fonctionnement asynchrone [TECH.] | asynchroner Lauf | ||||||
le fonctionnement automatique [TECH.] | Betriebsart Automatik | ||||||
le fonctionnement (en) continu [TECH.] | der Dauerbetrieb Pl. | ||||||
le fonctionnement déficient [MED.] | die Unterfunktion Pl.: die Unterfunktionen | ||||||
le fonctionnement incorrect [ELEKT.] | die Fehlfunktion Pl.: die Fehlfunktionen | ||||||
le fonctionnement intempestif [ELEKT.] | ungewollte Funktion | ||||||
le fonctionnement manuel [TECH.] | Betriebsart Hand | ||||||
le fonctionnement normal [TECH.] | der Normalbetrieb Pl. [Maschinenwesen] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en (état de) fonctionnement [TECH.] | in Betrieb | ||||||
en (état de) non-fonctionnement [TECH.] | nicht in Betrieb |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de fonctionnement sûr | betriebssicher Adj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrôler le bon fonctionnement | Funktionstüchtigkeit überprüfen | überprüfte, überprüft | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On lui fit voir le fonctionnement de l'appareil. | Man zeigte ihm, wie der Apparat funktioniert. |
Werbung
Werbung