Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'endiguement m. | das Stauen kein Pl. | ||||||
| l'embouteillage m. | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| l'encombrement m. | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| le bouchon - embouteillage | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| le refoulement [TECH.] | der Stau Pl.: die Staue [Wasserbau] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stauen | |||||||
| der Stau (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amasser qc. | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | | ||||||
| empêcher qc. de circuler - sang | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | | ||||||
| retenir qc. - eau | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | - Wasser | ||||||
| bouchonner [ugs.] | sichAkk. stauen | staute, gestaut | - Verkehr | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il y avait des bouchons, d'où mon retard | Es gab Stau, daher meine Verspätung | ||||||
| Il y a des bouchons à la sortie de la ville. | Stadtauswärts gibt es Staus. | ||||||
| Il y a des bouchons à l'entrée de la ville. | Stadteinwärts kommt es zu Staus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| statue | saufen, Saufen, Saugen, saugen, saunen, sausen, staken, Staken, Statue, stauben, Staude, Stauer, staunen, Staunen, Staupe, tauen, Tauen, tauend, taufen, taugen, trauen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Eindämmung, zurückbehalten, Eindeichung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| arrimer - staunen | Letzter Beitrag: 31 Jul. 06, 14:37 | |
| Handelt es sich hier vielleicht um einen Tippfehler? | 1 Antworten | |








