Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| circuler - au sens de : rouler | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| circuler | pulsieren | pulsierte, pulsiert | | ||||||
| circuler | im Umlauf sein | war, gewesen | | ||||||
| circuler | sichAkk. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| circuler | strömen | strömte, geströmt | | ||||||
| circuler | unterwegs sein | war, gewesen | | ||||||
| circuler | zirkulieren | zirkulierte, zirkuliert | | ||||||
| circuler | kreisen | kreiste, gekreist | | ||||||
| circuler | pulsen | pulste, gepulst | | ||||||
| circuler | verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| circuler qc. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
| circuler dans qc. | in etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| circuler dans qc. | in etw.Akk. zirkulieren | zirkulierte, zirkuliert | | ||||||
| circuler auch [TECH.] | umlaufen | lief um, umgelaufen | - Öl | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'obligation de circuler sur les pistes cyclables f. | die Radwegebenutzungspflicht auch: Radweg-Benutzungspflicht Pl.: die Radwegebenutzungspflichten, die Radweg-Benutzungspflichten | ||||||
| le ventilateur d'air circulé [TECH.] | der Umwälzlüfter Pl.: die Umwälzlüfter | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empêcher qc. de circuler - sang | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le bruit circule que ... | Das Gerücht geht um, dass ... | ||||||
| Beaucoup de voitures circulaient sur la route. | Es fuhren viele Autos auf der Straße. | ||||||
| Une pétition circule contre le ministre. | Eine Unterschriftenaktion läuft gegen den Minister. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pulser | |
Werbung







