Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le bouchon - en liège | der Korken Pl.: die Korken | ||||||
| le bouchon - d'un stylo | der Deckel Pl.: die Deckel - eines Stifts | ||||||
| le bouchon | der Stopfer Pl.: die Stopfer | ||||||
| le bouchon | der Verschluss Pl.: die Verschlüsse | ||||||
| le bouchon [TECH.] auch - d'un stylo | die Kappe Pl.: die Kappen | ||||||
| le bouchon - au sens de : bonde | der Stöpsel Pl.: die Stöpsel | ||||||
| le bouchon - circulation de véhicules | der Verkehrsstau Pl.: die Verkehrsstaus | ||||||
| le bouchon - du type bouchon en liège | der Pfropfen Pl.: die Pfropfen | ||||||
| le bouchon - embouteillage | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| le bouchon - pour fermer un tuyau | die Verschlusskappe Pl.: die Verschlusskappen | ||||||
| le bouchon - qui se visse | der Schraubverschluss Pl.: die Schraubverschlüsse | ||||||
| le bouchon - tonneau | der Spund Pl.: die Spünde | ||||||
| le bouchon - véhicules ou liquides | der Rückstau Pl.: die Rückstaus | ||||||
| le bouchon [ELEKT.] | der Entgasungsstopfen Pl.: die Entgasungsstopfen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentir le bouchon [AGR.] | nach (dem) Korken schmecken | schmeckte, geschmeckt | [Wein und Weinbau] | ||||||
| mettre en place le bouchon [TECH.] | den Zapfen einsetzen | setzte ein, eingesetzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettre un bouchon à qn. [fig.] [derb] | jmdm. das Maul stopfen [derb] | ||||||
| pousser le bouchon un peu (trop) loin [fig.] [ugs.] | es zu weit treiben | trieb, getrieben | [fig.] [ugs.] | ||||||
| pousser le bouchon un peu (trop) loin [fig.] [ugs.] | zu weit gehen [fig.] | ||||||
| pousser le bouchon un peu (trop) loin [ugs.] | den Bogen überspannen [fig.] | ||||||
| pousser le bouchon un peu (trop) loin [ugs.] | es etwas zu weit treiben [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il y avait des bouchons, d'où mon retard | Es gab Stau, daher meine Verspätung | ||||||
| Il y a des bouchons à l'entrée de la ville. | Stadteinwärts kommt es zu Staus. | ||||||
| Il y a des bouchons à la sortie de la ville. | Stadtauswärts gibt es Staus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bouchot | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| capuchon, tampon, bondon, obturateur | |
Werbung







