Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dissiper qc. | etw.Akk. verschleudern | verschleuderte, verschleudert | | ||||||
| dissiper qn. | jmdn. von der Arbeit abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| dissiper qc. - au sens de : disperser | etw.Akk. zerstreuen | zerstreute, zerstreut | | ||||||
| dissiper qn. | jmdn. ablenken | lenkte ab, abgelenkt | - zu Blödsinn verleiten | ||||||
| dissiper qc. - au sens de : gaspiller - fortune, argent | etw.Akk. verschwenden | verschwendete, verschwendet | - Vermögen, Geld | ||||||
| dissiper qc. - au sens de : gaspiller - fortune, argent | etw.Akk. vergeuden | vergeudete, vergeudet | - Vermögen, Geld | ||||||
| dissiper qc. - illusions | etw.Akk. zerstören | zerstörte, zerstört | - Illusionen | ||||||
| se dissiper - brouillard | sichAkk. zerteilen | zerteilte, zerteilt | - z. B. Nebel | ||||||
| se dissiper - par ex. fumée | verrauchen | verrauchte, verraucht | - z. B. Qualm | ||||||
| se dissiper - par ex. grisaille, douleur | sichAkk. verziehen | verzog, verzogen | - i. S. v.: allmählich verschwinden | ||||||
| se dissiper - parfum | verfliegen | verflog, verflogen | - i. S. v.: sich verflüchtigen | ||||||
| se dissiper [fig.] - inquiétude, douleur | verfliegen | verflog, verflogen | - i. S. v.: schnell vorübergehen | ||||||
| se dissiper [fig.] - par ex. colère | verschwinden | verschwand, verschwunden | - z. B. Zorn, Ärger | ||||||
| se dissiper [fig.] - par ex. colère | verrauchen | verrauchte, verraucht | [fig.] - z. B. Wut | ||||||
| dissiper qc. [fig.] [form.] - chagrin | etw.Akk. vertreiben | vertrieb, vertrieben | [fig.] | ||||||
| dissiper qc. [form.] - au sens de : gâcher, perdre - temps, vie | etw.Akk. vergeuden | vergeudete, vergeudet | - Zeit, Leben | ||||||
| se dissiper [fig.] - par ex. colère | verwehen | verwehte, verweht | [poet.] - z. B. Zorn | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dissiper les soupçons de qn. | jmds. Verdacht zerstreuen | ||||||
| dissiper son ennui | sein Langeweile vertreiben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a dissipé sa fortune. | Er hat sein Vermögen vergeudet. | ||||||
| Sa colère se dissipait peu à peu. | Sein Zorn verging allmählich. | ||||||
| tensions observées sur ... se sont dissipées | die angespannte Situation hat sich entspannt | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| dissiper | Letzter Beitrag: 27 Sep. 05, 18:34 | |
| Il dissipa mes doutes en répondant clairement : er....meine Zweifel, indem er eindeutig antw… | 1 Antworten | |
| dissiper le quiproquo | Letzter Beitrag: 19 Jan. 13, 14:24 | |
| könnte das heißen: den Streit beilegen, oder gibt's eine textnähere Variante? Kontext ist … | 2 Antworten | |
| dissiper le silence | Letzter Beitrag: 15 Sep. 10, 23:18 | |
| J'articule avec difficulté pour dissiper le silence entre nous. | 2 Antworten | |
| dissiper, gaspiller - verbumfiedeln (landschaftlich, ugs.) | Letzter Beitrag: 26 Jun. 21, 10:31 | |
| Berliner Zeitung, 07.02.1998 Alle vier Jahre summt es im Bienenstock; Kanzler, Minister, Ab… | 1 Antworten | |
| sie wedelt mit der hand, um den Rauch zu "vertreiben" | Letzter Beitrag: 20 Feb. 07, 16:35 | |
| mir fällt kein besseres Wort als "vertreiben" ein...:D:D hoffe, ihr wisst, trozdem, was ich … | 1 Antworten | |







