Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| slap - on the face | la claque | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claque | |||||||
| claquer (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bang | banged, banged | - door, window | claquer - porte, fenêtre | ||||||
| to slam shut | slammed, slammed | | se refermer en claquant | ||||||
| to click one's fingers | clicked, clicked | | faire claquer ses doigts | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to give so. a slap | donner une claque à qn. | ||||||
| to clock so. (one) | clocked, clocked | (Brit.) [sl.] | flanquer une claque à qn. [coll.] | ||||||
| to be tuckered out | être claqué(e) | ||||||
| to pack up bag and baggage [fig.] | prendre ses cliques et ses claques | ||||||
| to bang the door | claquer la porte | ||||||
| to bang the door shut | claquer la porte | ||||||
| to shut the door with a bang | claquer la porte | ||||||
| to slam the door | claquer la porte | ||||||
| to snap one's fingers | claquer des doigts | ||||||
| to clock so. (one) | clocked, clocked | (Brit.) [sl.] | claquer le beignet à qn. [fig.] [Arg.] [vulgar] | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| calque, clause | calque, casque, casqué, chaque, claquer, claqué, clause, laque, plaque, plaqué |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







