Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quantity received | empfangene Menge | ||||||
| received message | empfangene Nachricht | ||||||
| output signal - of a transmission system [TELECOM.] | empfangenes Signal - eines Übertragungssystems | ||||||
| received source signal [TELECOM.] | empfangenes Signal - eines Übertragungssystems | ||||||
| received signal [TECH.] | empfangenes Signal | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I was cordially received. | Ich wurde herzlich empfangen. | ||||||
| the form in which they are received | die Form, in der sie empfangen worden sind | ||||||
| He was received with cheers. | Er wurde mit Beifall empfangen. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| empfangend | |
Related search terms | |
|---|---|
| herhören, hinhören, bewillkommnen, begrüßen | |
Grammar |
|---|
| 'wer / was' als Relativpronomen Wer nicht hören will, muss fühlen. |
| Verb zu Nomen beschweren + nis |
| Umlaut im Präsens unregelmäßiger Verben In der 2. und 3. Person Singular wird der Stammvokal einiger unregelmäßiger Verben umgelautet. Ebenso verhalten sich alle von diesen Verben abgeleiteten Verben. |
| Korrelat = 'es, das' Wenn der Nebensatz die Funktion eines → Akkusativobjekts hat, kann der Nebensatz oft durch das Korrelat es im Hauptsatz vertreten sein. |
Advertising







