Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baby's tears or: baby's-tears used with sg. or pl. verb [BOT.] | der Bubikopf pl.: die Bubiköpfe Lat.: Soleirolia soleirolii, Helxine soleirolii | ||||||
| baby's tears or: baby's-tears [BOT.] | das Bubiköpfchen pl.: die Bubiköpfchen Lat.: Soleirolia soleirolii | ||||||
| Job's tears used with sg. or pl. verb [BOT.] | die Hiobsträne pl.: die Hiobstränen Lat.: Coix lacryma-jobi | ||||||
| Job's tears used with sg. or pl. verb [BOT.] | das Hiobstränengras no plural Lat.: Coix lacryma-jobi | ||||||
| queen's tears [BOT.] | der Zimmerhafer pl. Lat.: Billbergia nutans | ||||||
| angel's tears used with pl. verb [BOT.] | die Engelstränennarzisse or: Engelstränen-Narzisse pl. Lat.: Narcissus triandrus | ||||||
| maiden's tears [BOT.] | Aufgeblasenes Leimkraut Lat.: Silene vulgaris | ||||||
| maiden's tears [BOT.] | Gemeines Leimkraut Lat.: Silene vulgaris | ||||||
| maiden's tears [BOT.] | Gewöhnliches Leimkraut Lat.: Silene vulgaris | ||||||
| maiden's tears [BOT.] | der Taubenkropf pl.: die Taubenkröpfe Lat.: Silene vulgaris | ||||||
| maiden's tears [BOT.] | das Taubenkropf-Leimkraut pl. Lat.: Silene vulgaris | ||||||
| tear | die Träne pl.: die Tränen | ||||||
| tear | der Riss pl.: die Risse | ||||||
| tear | der Ausriss pl.: die Ausrisse | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tear | tore, torn | also [TECH.] | reißen | riss, gerissen | | ||||||
| to tear (sth.) | tore, torn | | (etw.acc.) zerreißen | zerriss, zerrissen | | ||||||
| to tear | tore, torn | | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| to tear | teared, teared | | tränen | tränte, getränt | | ||||||
| to tear sth. | tore, torn | | etw.acc. auseinanderreißen | riss auseinander, auseinandergerissen | | ||||||
| to tear at sth. | tore, torn | | an etw.dat. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
| to tear at sth. | tore, torn | | an etw.dat. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| to tear | tore, torn | | preschen | preschte, geprescht | [coll.] | ||||||
| to tear | tore, torn | [coll.] | rasen | raste, gerast | | ||||||
| so. tears up infinitive: tear up | jmdm. kommen die Tränen | kam, gekommen | | ||||||
| so. tears up infinitive: tear up | jmdm. stehen Tränen in den Augen | stand, gestanden | | ||||||
| so. tears up infinitive: tear up | jmdm. steigen Tränen in die Augen | stieg, gestiegen | | ||||||
| to shed tears | Tränen vergießen | ||||||
| to shed tears | weinen | weinte, geweint | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tear-filled adj. | ergriffen | ||||||
| tear-resistant adj. | reißfest | ||||||
| tear-stained adj. | verweint | ||||||
| bored to tears | zu Tode gelangweilt | ||||||
| tear stained | verweint | ||||||
| tear resistant [TECH.] | einreißfest | ||||||
| drowned in tears | tränenüberströmt | ||||||
| drenched in tears | in Tränen aufgelöst | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's torn it! | Jetzt ist alles aus! | ||||||
| to bore so. to tears | jmdn. zu Tode langweilen | ||||||
| to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| mind-your-own-business, baby's-tears | |
Advertising







