Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fiammeggiare | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| ardere - essere molto caldo | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| bruciare - essere molto caldo, scottare | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| essere infocato [fig.] | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| rosseggiare [fig.] | glühen | glühte, geglüht | [fig.] | ||||||
| bruciare di (oder: da) qc. [fig.] - ardere | vor etw.Dat. glühen | glühte, geglüht | [fig.] | ||||||
| bollire [fig.] [ugs.] - di rabbia, ecc. | glühen | glühte, geglüht | [fig.] - Erregung | ||||||
| ardere [fig.] - essere molto intenso | glühen | glühte, geglüht | [fig.] - sehr heißt sein | ||||||
| fervere [poet.] | glühen | glühte, geglüht | | ||||||
| arroventare qc. | etw.Akk. zum Glühen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| arroventare qc. [fig.] | etw.Akk. zum Glühen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'incandescenza f. Pl.: le incandescenze [ELEKT.] [PHYS.] | das Glühen kein Pl. | ||||||
| la ricottura Pl.: le ricotture | das Glühen kein Pl. [Hüttenwesen] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| incandescente Adj. | rotglühend auch: rot glühend | ||||||
| incandescente Adj. | weißglühend auch: weiß glühend [Hüttenwesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere le guance infuocate | jmds. Wangen glühen | ||||||
| scottare dalla febbre [MED.] | vor Fieber glühen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La cenere arde ancora. | Die Asche glüht noch. | ||||||
| La sabbia era arroventata dal sole. | Der Sand wurde unter der Sonne glühend heiß. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






