Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brioso, briosa Adj. | ausgelassen | ||||||
| sguaiato, sguaiata Adj. | ausgelassen | ||||||
| sbracato, sbracata Adj. | ausgelassen | ||||||
| allegro, allegra Adj. - atmosfera | ausgelassen | ||||||
| esuberante Adj. - scatenato | ausgelassen - wild | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ausgelassen | |||||||
| sich auslassen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| auslassen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| omettere qc. | etw.Akk. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| tralasciare qc. | etw.Akk. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| sfogare qc. su qcn. | etw.Akk. an jmdm. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| sforare qc. - liberare | etw.Akk. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| prolungarsi su qc. - indugiare | sichAkk. über etw.Akk. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| saltare a piè pari qc. [fig.] | etw.Akk. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| riversare qc. su qcn. [fig.] | etw.Akk. an jmdm. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| pretermettere qc. [poet.] | etw.Akk. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| dilungarsi su qc. | sichAkk. lange über etw.Akk. auslassen [ugs.] | ||||||
| sfogarsi su qcn./qc. - la rabbia | seinen Ärger an jmdm./etw. auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soffriggere la pancetta [KULIN.] | Speck auslassen | ||||||
| sfogare la propria stizza su qcn. - rabbia | seine Wut an jmdm. auslassen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| munter, allegro, unmanierlich | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| esuberante - ausgelassen, übermütig | Letzter Beitrag: 10 Sep. 20, 22:37 | |
| esuberante scheint mir die bessere Übersetzung für ausgelassen und übermütig zu sein. Danke! | 5 Antworten | |






