Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chanter qc. | etw.acc. singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter à l'unisson | einstimmig singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter faux | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter fort | laut singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter juste | richtig singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter à l'unisson | unisono singen | sang, gesungen | italien | ||||||
faire chanter qn. | jmdn. singen lassen | ||||||
faire chanter qn. | jmdn. zum Singen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
chanter les louanges de qn. aussi [fig.] | jmds. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter à une seule voix | einstimmig singen | sang, gesungen | |
LEOs Zusatzinformationen: chanter qc. - etw. singen
Ces entrées pourraient vous intéresser :
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chanter en yaourt [fig.] | singen ohne Wortbedeutung | sang, gesungen | | ||||||
chanter comme une casserole [fam.] | schlecht singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter comme une casserole [fam.] | schief singen | sang, gesungen | | ||||||
chanter qc. à tue-tête | etw.acc. aus vollem Hals (aussi : Halse) singen | ||||||
chanter comme un dieu [fig.] | wie die Englein singen [fig.] | ||||||
Apprendre à chanter à un cochon, c'est gaspiller votre temps et contrarier le cochon. | Ein Schwein das Singen zu lehren vergeudet Ihre Zeit und verdrießt das Schwein. [fig.] |