Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brak m. Pl.: braki | das Fehlen (von etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
| brak m. Pl.: braki | der Mangel Pl.: die Mängel | ||||||
| brak czegoś | das Ausbleiben von etw.Dat. kein Pl. | ||||||
| brak czegoś | Mangel an etw.Dat. | ||||||
| brak m. Pl.: braki | die Absenz Pl.: die Absenzen [form.] | ||||||
| brak charakteru | die Charakterlosigkeit Pl. | ||||||
| brak ciągłości | die Diskontinuität Pl.: die Diskontinuitäten | ||||||
| brak czasu | der Zeitmangel kein Pl. | ||||||
| brak czasu | die Zeitnot Pl.: die Zeitnöte | ||||||
| brak doświadczenia | die Unerfahrenheit Pl. | ||||||
| brak energii | die Energielosigkeit Pl. | ||||||
| brak gustu | die Geschmacklosigkeit Pl. | ||||||
| brak higieny | der Hygienemangel meist im Pl.: die Hygienemängel | ||||||
| brak honoru | die Ehrlosigkeit Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| odczuwać brak kogoś (oder: czegoś) perfektiv: odczuć | jmdn./etw. vermissen | vermisste, vermisst | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reklamacja dot. braków w dostarczonym towarze lub dostarczenia innej ilości lub innego towaru niż to było umówione [JURA] | die Mangelrüge Pl.: die Mangelrügen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Brak mu piątej klepki. | Bei ihm ist eine Schraube locker. | ||||||
| Brak mu piątej klepki. | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. | ||||||
| Jemu brak piątej klepki. [ugs.] | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.] | ||||||
| Bardzo odczuwam jego brak. | Er fehlt mir. | ||||||
| Jest nam brak środków. | Bei uns ist Ebbe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bak, bąk, bank, barak, bark, Bask, brać, bras, brat, brąz, break, bruk, bura, burak, frak, Irak, Rak, rak, raki, wrak | Back, Bake, Bank, brav, Irak, Rack |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







