Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| język m. Pl.: języki | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
| język m. Pl.: języki - w bucie | die Lasche Pl.: die Laschen | ||||||
| język m. Pl.: języki [ANAT.] | die Zunge Pl.: die Zungen | ||||||
| język obcy [LING.] | die Fremdsprache Pl.: die Fremdsprachen | ||||||
| język fachowy | die Fachsprache Pl.: die Fachsprachen | ||||||
| język kazachski | das Kasachische auch: Kasachisch kein Pl. | ||||||
| język metafor | die Bildersprache kein Pl. | ||||||
| język migowy | die Zeichensprache Pl.: die Zeichensprachen | ||||||
| język narodowy | die Landessprache Pl.: die Landessprachen | ||||||
| język ogólny | die Gemeinsprache Pl.: die Gemeinsprachen | ||||||
| język projektu m. | die Projektsprache | ||||||
| język specjalistyczny | die Fachsprache Pl.: die Fachsprachen | ||||||
| (język) angielski m. kein Pl. [LING.] | das Englisch auch: das Englische kein Pl. | ||||||
| (język) chorwacki m. kein Pl. [LING.] | das Kroatisch auch: das Kroatische kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pokazywać komuś język perfektiv: pokazać | jmdm. die Zunge herausstrecken | streckte heraus, herausgestreckt | | ||||||
| ugryźć się w język hauptsächlich [fig.] | sichAkk. auf die Zunge beißen hauptsächlich [fig.] | ||||||
| dostać się na języki | ins Gerede kommen | kam, gekommen | | ||||||
| brać kogoś (oder: coś) na języki perfektiv: wziąć [ugs.] | sichDat. das Maul über jmdn./etw. zerreißen [ugs.] | ||||||
| studiować języki [BILDUNGSW.] | Sprachen studieren | studierte, studiert | [Hochschule] | ||||||
| przekładać ponownie na język oryginału perfektiv: przełożyć | etw.Akk. rückübersetzen | -, rückübersetzt | | ||||||
| strzępić sobie język [ugs.] [fig.] | sichDat. den Mund fransig reden [ugs.] [fig.] | ||||||
| tłumaczyć ponownie na język oryginału perfektiv: przetłumaczyć [LING.] | etw.Akk. rückübersetzen | -, rückübersetzt | | ||||||
| zapomnieć języka w buzi [ugs.] | den Mund nicht aufbekommen | bekam auf, aufbekommen | [ugs.] | ||||||
| zapomnieć języka w buzi [ugs.] | den Mund nicht aufkriegen | kriegte auf, aufgekriegt | [ugs.] | ||||||
| lekko szczypać - na skórze, w język | prickeln | prickelte, geprickelt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w języku fachowym | fachsprachlich Adj. | ||||||
| w języku ojczystym | muttersprachlich Adj. | ||||||
| w języku specjalistycznym | fachsprachlich Adj. | ||||||
| mówiący językami obcymi | Fremdsprachen sprechend | ||||||
| ukierunkowany na języki nowożytne | neusprachlich Adj. - Gymnasium | ||||||
| ukierunkowany na języki starożytne | altsprachlich Adj. - Gymnasium | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mieć niewyparzony język [fig.] [ugs.] | ein loses Mundwerk haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| nie móc znaleźć wspólnego języka [fig.] | aneinander vorbeireden [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| jeżyk | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung







