Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cierpienie n. Pl.: cierpienia | das Leid kein Pl. | ||||||
| krzywda f. Pl.: krzywdy | das Leid kein Pl. | ||||||
| przykrość f. Pl.: przykrości | das Leid kein Pl. | ||||||
| boleść f. kein Pl. [poet.] | das Leid kein Pl. | ||||||
| szwank m. Pl.: szwanki veraltet | das Leid kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leid | |||||||
| leiden (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chorować na coś | an etw.Dat. leiden | litt, gelitten | | ||||||
| cierpieć z jakiegoś powodu | unter etw.Dat. leiden | litt, gelitten | | ||||||
| cierpieć z czyjegoś powodu | unter jmdm. leiden | litt, gelitten | | ||||||
| cierpieć (na coś) [MED.] | (an etw.Dat.) leiden | litt, gelitten | | ||||||
| wyżalać się komuś (ze swych trosk) | jmdm. sein Leid klagen | klagte, geklagt | | ||||||
| mieć kogoś (oder: czegoś) dosyć (auch: dość) | jmdn./etw. leid sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| nie cierpieć kogoś (oder: czegoś) | jmdn./etw. nicht leiden können [ugs.] | ||||||
| nie znosić kogoś (oder: czegoś) | jmdn./etw. nicht leiden können [ugs.] | ||||||
| być niedotlenionym | an Sauerstoffmangel leiden | litt, gelitten | | ||||||
| lubić kogoś | jmdn. gut leiden können [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jeden traci, drugi się bogaci | des einen Freud, des anderen Leid | ||||||
| Dzielić się smutkiem, to połowa smutku. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
| na nieszczęście [fig.] | leider Gottes [fig.] | ||||||
| cierpieć na bezsenność | an Schlaflosigkeit leiden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jest mi ciebie żal. | Du tust mir leid. | ||||||
| Przykro mi. | (Es) tut mir leid. | ||||||
| Tak mi przykro! | Es tut mir so leid | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







