Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pojęcie (o czymś) n. Pl.: pojęcia | der Sachverstand kein Pl. | ||||||
| pojęcie n. Pl.: pojęcia | die Idee Pl.: die Ideen | ||||||
| pojęcie n. Pl.: pojęcia | die Ahnung Pl.: die Ahnungen | ||||||
| pojęcie n. Pl.: pojęcia [LING.] | der Begriff Pl.: die Begriffe | ||||||
| pojęcie wartości | die Wertvorstellung Pl.: die Wertvorstellungen | ||||||
| pojęcie nadrzędne [LING.] | der Oberbegriff Pl.: die Oberbegriffe | ||||||
| pojęcie nadrzędne hauptsächlich [LING.] | der Überbegriff Pl.: die Überbegriffe | ||||||
| podstawowe pojęcie | der Grundbegriff Pl.: die Grundbegriffe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pojęcie | |||||||
| pojąć (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w czyimś pojęciu | für jmds. Begriff | ||||||
| szeroko pojęty | dehnbar Adj. | ||||||
| nie mający pojęcia | unwissend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pojąć coś | etw.Akk. begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| pojąć coś | etw.Akk. nachvollziehen | vollzog nach, nachvollzogen | | ||||||
| pojmować coś perfektiv: pojąć | etw.Akk. auffassen | fasste auf, aufgefasst | | ||||||
| pojmować coś perfektiv: pojąć | etw.Akk. begreifen | begriff, begriffen | | ||||||
| pojmować coś perfektiv: pojąć | etw.Akk. erfassen | erfasste, erfasst | | ||||||
| pojmować (coś) perfektiv: pojąć | (etw.Akk.) einsehen | sah ein, eingesehen | - i. S. v.: verstehen | ||||||
| pojmować coś perfektiv: pojąć | etw.Akk. fassen | fasste, gefasst | - i. S. v.: begreifen | ||||||
| mieć pojęcie (o czymś) | (über etw.Akk.) Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| mieć pojęcie o czymś | (eine) Ahnung von etw.Dat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| nie mieć najmniejszego pojęcia | nicht die geringste Ahnung haben | ||||||
| nie mieć najmniejszego pojęcia | nicht die mindeste Ahnung haben | ||||||
| być dla kogoś nieznanym pojęciem | jmdm. ein Fremdwort sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Masz pojęcie? | Kannst du's dir vorstellen? | ||||||
| Masz pojęcie? | Kannst du's glauben? | ||||||
| Nie mam pojęcia! | Ich habe keine Ahnung! | ||||||
| Nie masz pojęcia o ... | Du hast keine Ahnung von ... | ||||||
| aż trudno pojąć | man sollte es nicht für möglich halten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przechodzić (ludzkie) pojęcie [fig.] | die (menschliche) Vorstellungskraft übersteigen [fig.] | ||||||
| nie mieć zielonego pojęcia (o czymś) [ugs.] [fig.] | keinen blassen Dunst (von etw.Dat.) haben [ugs.] [fig.] | ||||||
| nie mieć zielonego pojęcia (o czymś) [ugs.] [fig.] | keinen blassen Schimmer (von etw.Dat.) haben [ugs.] [fig.] | ||||||
| nie mieć zielonego pojęcia [ugs.] | nicht die geringste Ahnung haben | ||||||
| nie mieć zielonego pojęcia [ugs.] | nicht die leiseste Ahnung haben [fig.] | ||||||
| nie mieć zielonego pojęcia [ugs.] | nicht die mindeste Ahnung haben | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






