Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| względy m. Pl. | die Gunst kein Pl. | ||||||
| wzgląd m. Pl.: względy | die Rücksicht Pl. | ||||||
| wzgląd m. Pl.: względy | die Hinsicht Pl. | ||||||
| wzgląd m. Pl.: względy | die Schonung Pl.: die Schonungen | ||||||
| nastawienie do (oder: względem) kogoś (oder: czegoś) | die Einstellung jmdm./etw. gegenüber | ||||||
| nastawienie do (oder: względem) kogoś (oder: czegoś) | die Einstellung zu (oder: gegenüber) jmdm./etw. Pl.: die Einstellungen | ||||||
| zobowiązanie względem czegoś [form.] | eine Bindung an etw.Akk. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| względy | |||||||
| wzgląd (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pod względem | hinsichtlich Präp. | ||||||
| pod względem | in puncto | ||||||
| względem siebie Adv. | gegeneinander | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| ze względu na ciebie | deinetwegen Adv. | ||||||
| ze względu na was | euretwegen Adv. | ||||||
| ze względu na nią | ihretwegen Adv. - eine Frau | ||||||
| ze względu na nich | ihretwegen Adv. - mehrere Personen | ||||||
| pod względem brzmienia | klanglich | ||||||
| pod względem budowlanym | baulich Adv. | ||||||
| pod względem dźwięku | klanglich | ||||||
| pod względem płci | geschlechtlich | ||||||
| pod względem treści | inhaltlich | ||||||
| pod względem wartości | wertmäßig Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bez względu na coś | ohne Rücksicht auf etw.Akk. | ||||||
| ze względu na | im Hinblick auf | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przez wzgląd na | +Dat. zuliebe (auch: zulieb) Präp. | ||||||
| pod względem ... | von ... her Präp. | ||||||
| bez względu na to | unabhängig davon | ||||||
| ze względu na | zuliebe auch: zulieb Präp. +Dat. | ||||||
| pod względem uczuć | gefühlsmäßig Adv. | ||||||
| ze względów bezpieczeństwa | aus Sicherheitsgründen | ||||||
| ze względu na zachowanie | verhaltensbedingt Adj. | ||||||
| ze względu na zdrowie | gesundheitlich (bedingt) | ||||||
| ze względu na zdrowie | gesundheitsbedingt Adj. | ||||||
| ze względu na mnie | um meinetwillen | ||||||
| pod tym względem | in dieser Beziehung | ||||||
| pod tym względem | insofern Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ubiegać się o czyjeś względy [poet.] | jmdm. den Hof machen | machte, gemacht | [poet.] | ||||||
| dorównywać komuś (pod względem czegoś) perfektiv: dorównać | jmdm. (in (oder: an, bei)) etw.Dat. gleichkommen | kam gleich, gleichgekommen | | ||||||
| równać się z kimś (pod względem czegoś) | jmdm. (in (oder: an, bei)) etw.Dat. gleichkommen | kam gleich, gleichgekommen | | ||||||
| zaskarbić sobie czyjeś względy | sichAkk. bei jmdm. beliebt machen | ||||||
| mieć obiekcje co do (oder: względem) czegoś [form.] | etw.Akk. gegen etw.Akk. einzuwenden haben [form.] | ||||||
| mieć obiekcje co do (oder: względem) czegoś [form.] | Vorbehalte gegen etw.Akk. haben | hatte, gehabt | [form.] | ||||||
| mieć zastrzeżenia co do (oder: względem) czegoś [form.] | etw.Akk. gegen etw.Akk. einzuwenden haben [form.] | ||||||
| mieć zastrzeżenia co do (oder: względem) czegoś [form.] | Vorbehalte gegen etw.Akk. haben | hatte, gehabt | [form.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| konkurencja między kobietami, często o względy mężczyzn | die Stutenbissigkeit Pl.: die Stutenbissigkeiten [ugs.] [pej.] | ||||||
| dodatkowe pozbawienie wolności z względów bezpieczeństwa publicznego [JURA] | die Sicherheitsverwahrung Pl.: die Sicherheitsverwahrungen [Strafrecht] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| względny | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






