Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suspensão f. [JURA] - de um contrato | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
| rescisão f. | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
| indenizaçãoBR / indemnizaçãoPT pelo tempo de prisão - a um inocente | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
| revogação f. [JURA] | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
| cassação f. [JURA] | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen | ||||||
| desconfinamento m. | Aufhebung der Ausgangssperre | ||||||
| levantamento da imunidade | Aufhebung der Immunität | ||||||
| rescisão de um contrato | die Aufhebung eines Vertrages | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Aushebung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Widerrufung, Suspension, Spielverbot, Widerruf, Aufhängung, Suspendierung, Ungültigkeitserklärung, Aufkündigung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







