Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| falha f. - no fio da faca | die Scharte Pl.: die Scharten - Klinge | ||||||
| brecha f. [GEOG.] | die Scharte Pl.: die Scharten | ||||||
| bombardeira f. [HIST.] | die Scharte Pl.: die Scharten - für Kanonen | ||||||
| canhoneira f. [HIST.] | die Scharte Pl.: die Scharten - für Kanonen | ||||||
| seteira f. [HIST.] | die Scharte Pl.: die Scharten - für Pfeile | ||||||
| rachadura f. - na pele | die Scharte Pl.: die Scharten veraltet - Haut | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scharte | |||||||
| sich scharen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| juntar alg. à sua volta | jmdn. um sichAkk. scharen | scharte, geschart | [form.] | ||||||
| agrupar-se em torno de alg. (oder: a.c.) | sichAkk. um jmdn./etw. scharen [form.] | ||||||
| juntar-se à (oder: em) volta de alg. (oder: a.c.) | sichAkk. um jmdn./etw. scharen [form.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lücke, Schießscharte, Spalten, Riss, Bresche, Kanonenboot, Spalte, Brekzie, Breccie, Einriss, Fehlhandlung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






