Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arranjar-se | sichAkk. arrangieren | arrangierte, arrangiert | französisch | ||||||
arranjar-se com a.c. | mit etw.Dat. zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
arranjar-se (com a.c.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) behelfen | behalf, beholfen | - auskommen | ||||||
arranjar-se | sichAkk. durchwurschteln (auch: durchwursteln) | wurschtelte durch, durchgewurschtelt / wurstelte durch, durchgewurstelt | [ugs.] | ||||||
arranjar-se com a.c. | mit etw.Dat. klarkommen | kam klar, klargekommen | [ugs.] | ||||||
arranjar-se hauptsächlich (Portugal) | sichAkk. herausputzen | putzte heraus, herausgeputzt | | ||||||
arranjar-se hauptsächlich (Portugal) | sichAkk. schön machen | machte, gemacht | | ||||||
arranjar-se hauptsächlich (Portugal) - Ex.: para sair | sichAkk. zurechtmachen | machte zurecht, zurechtgemacht | [ugs.] | ||||||
arranjar-se (Portugal) - principalmente homens | sichAkk. schniegeln | schniegelte, geschniegelt | [ugs.] auch [pej.] | ||||||
arranjar-se hauptsächlich (Portugal) - Ex.: para sair | sichAkk. fertig machen (auch: fertigmachen) | machte, gemacht / machte fertig, fertiggemacht | [ugs.] - zum Ausgehen | ||||||
arranjar a.c. - conseguir, obter | etw.Akk. arrangieren | arrangierte, arrangiert | französisch | ||||||
arranjar a.c. - conseguir | etw.Akk. besorgen | besorgte, besorgt | | ||||||
arranjar a.c. | etw.Akk. ausgestalten | gestaltete aus, ausgestaltet | | ||||||
arranjar a.c. | etw.Akk. heranschaffen | schaffte heran, herangeschafft | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Distrai-se a arranjar relógios velhos. (Portugal) | Zum Zeitvertreib repariert er alte Uhren. | ||||||
O que é que arranjaste desta vez? (Portugal) | Was hast du nun wieder angestellt? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arranhar-se |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
embelezar-se, amanhar-se, aprontar-se, arrumar-se |
Werbung