Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baliza (topográfica) | der Fluchtstab Pl.: die Fluchtstäbe | ||||||
| baliza (topográfica) | die Fluchtstange Pl.: die Fluchtstangen | ||||||
| baliza (topográfica) | der Jalon Pl.: die Jalons französisch | ||||||
| baliza f. - estaca | der Grenzpfahl Pl.: die Grenzpfähle | ||||||
| baliza f. - marco | das Grenzzeichen Pl.: die Grenzzeichen | ||||||
| baliza f. - marco | der Grenzstein Pl.: die Grenzsteine | ||||||
| baliza f. [NAUT.] | die Bake Pl.: die Baken | ||||||
| baliza f. [TECH.] | die Sturmstange Pl.: die Sturmstangen | ||||||
| baliza f. [TECH.] | der Sturmstangenarm | ||||||
| baliza f. [TECH.] - para sinalização | das Lichtsignal Pl.: die Lichtsignale | ||||||
| baliza f. (Portugal) [SPORT] | das Tor Pl.: die Tore [Fußball] | ||||||
| baliza f. (Portugal) [SPORT] | das Fußballtor Pl.: die Fußballtore | ||||||
| baliza f. (Portugal) [SPORT] | der Kasten Pl.: die Kästen [ugs.] - Tor | ||||||
| ângulo da baliza (Portugal) [SPORT] | das Lattenkreuz Pl.: die Lattenkreuze [Fußball] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baliza | |||||||
| balizar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| balizar a.c. | etw.Akk. abstecken | steckte ab, abgesteckt | - abgrenzen | ||||||
| balizar a.c. [AVIAT.] [NAUT.] | etw.Akk. befeuern | befeuerte, befeuert | | ||||||
| balizar a.c. [NAUT.] | etw.Akk. betonnen | betonnte, betonnt | | ||||||
| fazer baliza (Brasil) | einparken | parkte ein, eingeparkt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cidadela, gol, jalão, marco, bandeirola | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






