Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apanhar uma bebedeira [ugs.] (Portugal) | sichAkk. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] [derb] | ||||||
| tomar um pileque [ugs.] (Brasil) | sichAkk. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] [derb] | ||||||
| encher a cara com a.c. [fig.] [ugs.] (Brasil) | sichAkk. mit etw.Dat. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] [derb] | ||||||
| embebedar-se com a.c. [ugs.] | sichAkk. mit etw.Dat. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] [derb] | ||||||
| embriagar-se com a.c. [ugs.] | sichAkk. mit etw.Dat. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] [derb] | ||||||
| enfrascar-se com a.c. [ugs.] (Portugal) | sichAkk. mit etw.Dat. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] [derb] | ||||||
| estar com os copos [fig.] [ugs.] (Portugal) | besoffen sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| estar de pileque [ugs.] (Brasil) | besoffen sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







