Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descarga f. | der Ausfluss Pl.: die Ausflüsse | ||||||
| descarga f. | die Entladung Pl.: die Entladungen | ||||||
| descarga f. [PSYCH.] | die Abfuhr Pl.: die Abfuhren | ||||||
| descarga f. (Brasil) - vaso sanitário | die Klospülung Pl.: die Klospülungen [ugs.] | ||||||
| descarga f. (Brasil) - vaso sanitário | die Toilettenspülung Pl.: die Toilettenspülungen | ||||||
| descarga f. (Brasil) - vaso sanitário | die Wasserspülung Pl.: die Wasserspülungen | ||||||
| descarga f. (Brasil) - vaso sanitário | der Spüler Pl.: die Spüler [ugs.] - Hebel | ||||||
| descarga elétrica | elektrischer Schlag | ||||||
| descarga elétrica | der Stromschlag Pl.: die Stromschläge | ||||||
| descarga eletrostática [ELEKT.] | elektrostatische Entladung | ||||||
| descarga luminescente [ELEKT.] | die Glimmentladung Pl.: die Glimmentladungen | ||||||
| descarga da privada (Brasil) | die Spülung Pl.: die Spülungen - WC | ||||||
| cano de descarga | das Abflussrohr Pl.: die Abflussrohre | ||||||
| rampa de carga (e descarga) | die Laderampe Pl.: die Laderampen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar descarga | spülen | spülte, gespült | - Toilettenspülung betätigen | ||||||
| dar descarga | etw.Akk. wegspülen | spülte weg, weggespült | - Toilettenspülung betätigen | ||||||
| dar descarga (Brasil) | etw.Akk. hinunterspülen | spülte hinunter, hinuntergespült | | ||||||
| dar descarga (Brasil) | etw.Akk. runterspülen | spülte runter, runtergespült | [ugs.] | ||||||
| dar descarga (Brasil) | etw.Akk. herunterspülen | spülte herunter, heruntergespült | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| descargo | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| efluente, autoclismo | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







