Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o fresco | a fresca (Brasil) - melindroso | die Mimose Pl.: die Mimosen [fig.] [pej.] | ||||||
| o fresco | a fresca (Brasil) - melindroso | Prinzessin auf der Erbse [fig.] [pej.] auch [hum.] | ||||||
| o fresco | a fresca (Brasil) - melindroso | das Sensibelchen Pl.: die Sensibelchen [ugs.] | ||||||
| brisa fresca | frische Brise | ||||||
| carne fresca | das Frischfleisch kein Pl. | ||||||
| fruta fresca | das Frischobst kein Pl. | ||||||
| neve fresca - recém-caída | der Neuschnee kein Pl. | ||||||
| água fresca (Portugal) | gekühltes Wasser | ||||||
| salsicha fresca (Portugal) | frische Wurst, meistens aus Schweinefleisch | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuca-fresca m./f. Adj. [ugs.] (Brasil) | unbeschwert | ||||||
| fresco, fresca Adj. | frisch | ||||||
| fresco, fresca Adj. - frio da manhã | morgenfrisch | ||||||
| fresco, fresca Adj. - ligeiramente frio | kühl | ||||||
| fresco, fresca Adj. - ar | unverbraucht - Luft | ||||||
| fresco, fresca Adj. [KULIN.] | frisch gebacken auch: frischgebacken | ||||||
| fresco, fresca Adj. [ugs.] (Brasil) - melindroso | etepetete | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cuidado, tinta fresca! | Achtung, frischgestrichen! | ||||||
| Não seja fresco(-a)! [ugs.] (Brasil) | Mach dir nicht ins Hemd! [fig.] [ugs.] | ||||||
| As noites são frescas. | Die Abende sind kühl. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| recém-assado, fresco, recém-saída, recém-assada, recém-saído, sensitiva | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







