Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tranco m. | der Stoß | ||||||
| pão doce trançado [KULIN.] | der Striezel Pl.: die Striezel | ||||||
| pão (trançado) suíço [KULIN.] | der Butterzopf Pl.: die Butterzöpfe hauptsächlich (Süddt.; Schweiz) | ||||||
| pão (trançado) suíço [KULIN.] | der Zopf Pl.: die Zöpfe (Schweiz) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pegar no tranco [ugs.] (Brasil) [AUTOM.] | Starthilfe geben | gab, gegeben | - durch Anschieben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| branco, franco, rancho, ranço, rancor, tânico, tirano, tração, traço, tranca, trança, trancos, trinco, tronco | franco, Trance |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cotovelada, braçada, solavanco, golpe, impacto, abalo, remada, encontrão, abalamento, empurrão, chofre, batida, pilha, pancada, impacte | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






