Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| чай m. | der Tee Pl. | ||||||
| чай m. - расте́ние [BOT.] | die Teepflanze Pl.: die Teepflanzen wiss.: Camellia sinensis | ||||||
| чай ро́йбуш auch: ро́йбос m. | der Roibuschtee auch: Rooibostee Pl. | ||||||
| чай ро́йбуш auch: ро́йбос m. | der Rotbuschtee Pl. | ||||||
| чай из крапи́вы m. | der Brennnesseltee Pl. | ||||||
| чай из мели́ссы m. | der Melissentee Pl. | ||||||
| чай с лимо́ном m. | der Zitronentee Pl. | ||||||
| чай с пря́ностями m. | der Gewürztee Pl. | ||||||
| чай с фе́нхелем m. | der Fencheltee Pl. | ||||||
| чай со льдом m. - прохлади́тельный напи́ток | der Eistee Pl.: die Eistees | ||||||
| чай маса́ла m. [KULIN.] | der Masala Chai | ||||||
| чай с ша́риками m. [KULIN.] | der Bubble Tea englisch | ||||||
| асса́мский чай m. | der Assam-Tee Pl. | ||||||
| го́рный чай m. | der Bergtee | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| чай | |||||||
| ча́ять (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ча́ятьuv [form.] | (auf etw.Akk.) hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| ча́ятьuv [form.] | (etw.Akk.) erhoffen | erhoffte, erhofft | | ||||||
| ча́ятьuv [form.] | (etw.Akk.) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| чай в паке́тиках | tassenfertiger Tee | ||||||
| ароматизи́рованный чай | aromatischer Tee | ||||||
| грузи́нский чай | grusinischer Tee | ||||||
| кре́пкий чай | starker Tee | ||||||
| сла́бый чай | dünner Tee | ||||||
| сла́дкий чай | süßer Tee | ||||||
| пригласи́тьv на чай (кого́-л.) | (jmdn.) zum Tee einladen | ||||||
| отсортиро́ванный (сухо́й) чай [TECH.] | ausgesiebter Tee [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| па́чка ча́я | ein Päckchen Tee | ||||||
| души́ не ча́ять (в ком-л./чём-л.) | (jmdn./etw.Akk.) zum Fressen gern haben | ||||||
| души́ не ча́ятьv (в ком-л.) [ugs.] | (an jmdn.) einen Affen gefressen haben [ugs.] | ||||||
| пои́тьuv госте́й ча́ем | die Gäste mit Tee bewirten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Чай завари́лся. | Der Tee hat gezogen. | ||||||
| Что вы предпочита́ете, чай и́ли ко́фе? | Was ziehen Sie vor, Tee oder Kaffee? | ||||||
| Мне хо́чется ча́ю. | Ich möchte Tee. | ||||||
| Я не прочь вы́пить ча́шку ча́я. | Ich würde gern eine Tasse Tee trinken. | ||||||
| Я хочу́ ча́ю. | Ich möchte Tee. | ||||||
| Я бы вы́пил ча́ю. | Ich habe Durst auf Tee. | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






