Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́грузка f. | das Abladen kein Pl. | ||||||
| отгру́зка f. | das Abladen kein Pl. | ||||||
| разгру́зка f. | das Abladen kein Pl. | ||||||
| пре́фикс m. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка f. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben | ||||||
| отделя́емая приста́вка f. [LING.] | trennbare Vorsilbe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выгружа́тьuv (что-л. из чего́-л.) вы́грузитьv (что-л. из чего́-л.) | (etw.Akk. von etw.Dat.) abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
| сгружа́тьuv (что-л. с чего́-л.) грузи́тьuv (что-л. с чего́-л.) сгрузи́тьv (что-л. с чего́-л.) | (etw.Akk. von etw.Dat.) abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
| разгружа́тьuv (что-л.) разгрузи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
| отгружа́тьuv (что-л.) - па́ртию това́ра отгрузи́тьv (что-л.) - па́ртию това́ра | (etw.Akk.) abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
| отправля́тьuv (что-л.) - па́ртию това́ра отпра́витьv (что-л.) - па́ртию това́ра | (etw.Akk.) abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
| вали́тьuv (что-л. на кого́-л.) [fig.] сва́ливатьuv (что-л. на кого́-л.) [fig.] свали́тьv (что-л. на кого́-л.) [fig.] | (etw.Akk. auf jmdn.) abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
| выгора́живатьuv себя́ (за счёт кого́-л.) [ugs.] вы́городитьv себя́ (за счёт кого́-л.) [ugs.] | die Schuld (auf jmdn.) abladen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный Adj. [LING.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый Adj. [CHEM.] | abspaltbar | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| свали́тьv вину́ на кого́-л. | die Schuld auf jmdn. abladen | ||||||
| сорва́тьv зло на ком-л. | seine Wut auf jmdn. abladen | ||||||
| отвести́v ду́шу - сорва́в зло на ком-л. | seine Wut auf jmdn. abladen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Тебе́ придётся раскоше́литься. | Du musst (Geld) abladen. | ||||||
| Она́ раздели́ла с ним его́ го́ре. | Sie lud ihm sein Leid ab. | ||||||
| Она́ подели́лась с ним свои́ми забо́тами. | Sie lud (bei ihm) ihre Sorgen ab. | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






