Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вина́ f. | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| вино́вность f. auch [JURA] | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| долг m. - взя́тое взаймы́ | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| прови́нность f. | die Schuld Pl.: die Schulden | ||||||
| ста́рые долги́ Pl. | die Altschulden | ||||||
| проце́нты по задо́лженности Pl. [FINAN.] | die Schuldzinsen | ||||||
| задо́лженность f. | ausständige Schuld | ||||||
| непога́шенный долг m. | ausstehende Schuld | ||||||
| задо́лженность f. - дебито́ра | ausstehende Schuld | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schuld | |||||||
| schulden (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вино́вный Adj. | schuld | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| долгово́й Adj. | Schuld... | ||||||
| долгово́й Adj. | Schulden... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьuv в долгу́ (пе́ред кем-л.) | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| бытьuv до́лжным (кому́-л. что-л.) | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| бытьuv винова́тым (в чём-л.) | (an etw.Dat.) schuld haben | hatte, gehabt | | ||||||
| бытьuv винова́тым (в чём-л.) | (an etw.Dat.) schuld sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьuv вино́вным (в чём-л.) | schuld (an etw.Dat.) sein | war, gewesen | | ||||||
| ка́ятьсяuv пока́ятьсяv | die Schuld bekennen | ||||||
| сознава́тьсяuv (в чём-л.) созна́тьсяv (в чём-л.) | die Schuld bekennen | ||||||
| пеня́тьuv (кому́-л., на кого́-л./что-л.) попеня́тьv (кому́-л., на кого́-л./что-л.) | (jmdm./etw.Dat.) die Schuld geben | ||||||
| вали́тьuv вину́ (на кого́-л.) сва́ливатьuv вину́ (на кого́-л.) свали́тьv вину́ (на кого́-л.) | (auf jmdn.) die Schuld wälzen | ||||||
| выгора́живатьuv себя́ (за счёт кого́-л.) [ugs.] вы́городитьv себя́ (за счёт кого́-л.) [ugs.] | die Schuld (auf jmdn.) abladen | ||||||
| задолжа́тьv | in Schulden geraten | geriet, geraten | | ||||||
| залеза́тьuv в долги́ [ugs.] зале́зтьv в долги́ [ugs.] | in Schulden geraten | geriet, geraten | | ||||||
| задолжа́тьv | Schulden machen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по его́ вине́ | durch seine Schuld | ||||||
| погаша́тьuv долг | die Schuld auslöschen | ||||||
| искупи́тьv вину́ | die Schuld austilgen | ||||||
| погаси́тьv долг | die Schuld austilgen | ||||||
| погаша́тьuv долг по частя́м | eine Schuld abbezahlen | ||||||
| погаси́тьv долг | eine Schuld ablösen | ||||||
| свали́тьv вину́ на кого́-л. | die Schuld auf jmdn. abladen | ||||||
| спи́хиватьuv вину́ на друго́го | die Schuld auf einen anderen abwälzen | ||||||
| ве́шатьuv (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| сва́ливатьuv вину́ (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| ве́шатьuv (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die (ganze) Schuld zuschreiben | ||||||
| смытьv вину́ [form.] | eine Schuld abwaschen | ||||||
| вне́шний долг | äußere Schuld | ||||||
| аннули́рование до́лга | Ablösung einer Schuld | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| О́ба винова́ты. | Die Schuld liegt beiderseits. | ||||||
| Э́то его́ вина́. | Die Schuld liegt bei ihm. | ||||||
| Он винова́т. | Die Schuld liegt bei ihm. | ||||||
| Э́то произошло́ не по мое́й вине́. | Daran bin ich nicht schuld. | ||||||
| Я не счита́ю себя́ вино́вным. | Ich bin mir keiner Schuld bewusst. | ||||||
| Я не чу́вствую за собо́й вины́. | Ich bin mir keiner Schuld bewusst. | ||||||
| Я до́лжен тебе́ три́ста рубле́й. | Ich schulde dir dreihundert Rubel. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schuldig, schuldhaft, Schuldhaftigkeit, Verschulden, fehlbar, Schulden, schuldfähig, Culpa | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| пенять - Vorwürfe machen, die Schuld geben | Letzter Beitrag: 27 Dez. 14, 10:05 | |
| Daum/Schenk | 0 Antworten | |
| вешать (всех) собак на к.-л. - jdm. die (ganze) Schuld zuschreiben; jdn. durch den Dreck ziehen, fertigmachen | Letzter Beitrag: 02 Mär. 21, 10:49 | |
| Russisch-Deutsche Äquivalente der Umgangssprache (Разговорные русско-немецки | 2 Antworten | |






