Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| остана́вливатьuv (кого́-л./что-л.) останови́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| заде́рживатьuv (что-л.) - ре́зкое движе́ние задержа́тьv (что-л.) - ре́зкое движе́ние | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| перехва́тыватьuv (что-л.) - пи́сьма, разгово́ры, взгляд перехвати́тьv (что-л.) - пи́сьма, разгово́ры, взгляд | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| принима́тьuv на себя́ (что-л.) - уда́р приня́тьv на себя́ (что-л.) - уда́р | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| ула́вливатьuv (что-л.) - разгово́ры, сигна́лы auch [TECH.] улови́тьv (что-л.) - разгово́ры, сигна́лы auch [TECH.] | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| лови́тьuv (кого́-л./что-л.) - напр., мяч пойма́тьv (кого́-л./что-л.) - напр., мяч | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| подхва́тыватьuv (кого́-л./что-л.) auch [fig.] - при паде́нии подхвати́тьv (кого́-л./что-л.) auch [fig.] - при паде́нии | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | auch [fig.] | ||||||
| принима́тьuv (что-л.) - сигна́л [TECH.] приня́тьv (что-л.) - сигна́л [TECH.] | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подста́вка f. - бокс | das Auffangen kein Pl. | ||||||
| ула́вливание n. [TECH.] | das Auffangen kein Pl. | ||||||
| подхва́т m. [TECH.] | das Auffangen kein Pl. [Bergbau] | ||||||
| приня́тие n. - сигна́ла [TECH.] | das Auffangen kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сбор кро́ви [TECH.] | Auffangen des Blutes | ||||||
| поднима́тьuv петлю́ | eine Masche auffangen | ||||||
| придержа́тьv дверь - не дать ей захло́пнуться | die Tür auffangen | ||||||
| компенси́роватьv/uv ава́рии [TECH.] | Störungen auffangen | ||||||
| компенси́роватьv/uv поме́хи [TECH.] | Störungen auffangen | ||||||
| компенси́роватьv/uv просто́и [TECH.] | Störungen auffangen | ||||||
| ликвиди́роватьv/uv после́дствия ава́рий [TECH.] | Störungen auffangen | ||||||
| ликвиди́роватьv/uv после́дствия поме́х [TECH.] | Störungen auffangen | ||||||
| ликвиди́роватьv/uv после́дствия просто́ев [TECH.] | Störungen auffangen | ||||||
| задержа́тьv наступле́ние [MILIT.] | den Angriff auffangen | ||||||
| приостанови́тьv наступле́ние [MILIT.] | den Angriff auffangen | ||||||
| отража́тьuv уда́р | einen Hieb auffangen | ||||||
| пари́роватьv/uv уда́р | einen Hieb auffangen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Наме́тившийся кри́зис был предотвращён соотве́тствующими ме́рами. | Die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| arretieren, festnehmen, abpfeifen, entgegennehmen, hinausschieben, empfangen, attrappieren, einfangen, aufgreifen, reinnehmen, abfassen, billigen, affiliieren, aufnehmen, nachbehalten, hemmen, wegfangen, aufhalten, abschützen, aufhaschen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






