Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
лови́тьuv (кого́-л./что-л.) пойма́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fangen | fing, gefangen | | ||||||
лови́тьuv (что-л.) пойма́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) - за каки́м-л. заня́тием пойма́тьv (кого́-л.) (на чём-л., за чем-л.) - за каки́м-л. заня́тием | (jmdn. an, bei etw.Dat.) erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л.) пойма́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) attrappieren | attrappierte, attrappiert | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л./что-л.) пойма́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abfangen | fing ab, abgefangen | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л./что-л.) пойма́тьv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. einfangen | fing ein, eingefangen | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л./что-л.) auch [fig.] пойма́тьv (кого́-л./что-л.) auch [fig.] | (jmdn./etw.Akk.) erhaschen | erhaschte, erhascht | auch [fig.] | ||||||
лови́тьuv (кого́-л. на чём-л., за чем-л.) - за каки́м-л. заня́тием; на лжи и т. п. пойма́тьv (кого́-л. на чём-л., за чем-л.) - за каки́м-л. заня́тием; на лжи и т. п. | (jmdn. bei etw.Dat.) ertappen | ertappte, ertappt | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л.) - жениха́, неве́сту пойма́тьv (кого́-л.) - жениха́, неве́сту | (nach jmdm.) angeln | angelte, geangelt | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л.) - престу́пника пойма́тьv (кого́-л.) - престу́пника | (jmdn.) abfassen | fasste ab, abgefasst | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л.) - престу́пника пойма́тьv (кого́-л.) - престу́пника | (jmdn.) ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
лови́тьuv (кого́-л./что-л.) - напр., мяч пойма́тьv (кого́-л./что-л.) - напр., мяч | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
лови́тьuv (что-л.) - на бегу́, на лету́ пойма́тьv (что-л.) - на бегу́, на лету́ | (etw.Akk.) haschen | haschte, gehascht | | ||||||
лови́тьuv (что-л.) - на лету́, мимохо́дом пойма́тьv (что-л.) - на лету́, мимохо́дом | (etw.Akk.) aufhaschen | haschte auf, aufgehascht | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́йманное живо́тное n. | das Beutetier Pl.: die Beutetiere | ||||||
игра́ "пойма́й ры́бку" f. | das Angelspiel Pl.: die Angelspiele |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пойма́тьv с поли́чным (кого́-л.) auch [fig.] | (jmdn.) auf frischer Tat ertappen auch [fig.] | ||||||
пойма́тьv в свои́ се́ти (кого́-л.) [fig.] | jmdn. umgarnen | umgarnte, umgarnt | | ||||||
пойма́тьv кайф [sl.] | sichDat. einen Kick verschaffen [ugs.] | ||||||
пойма́тьv на ме́сте преступле́ния (кого́-л.) | (jmdn.) auf frischer Tat ertappen | ||||||
Сло́во не воробе́й, вы́летит - не пойма́ешь. | Gesagtes Wort und geworfenen Stein sammelt man nicht wieder ein. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
улича́ть, засти́гнуть, уличи́ть, ула́вливать, лови́ть, перехва́тывать, застава́ть, застига́ть, захва́тывать, схвати́ть, хвата́ть, перехвати́ть, захвати́ть, схва́тывать, подла́вливать, улови́ть, заста́ть, подлови́ть |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
поймать волну | Letzter Beitrag: 28 Mär. 11, 13:39 | |
главное - “поймать“ волну не в смысле серфинга, а в пер | 1 Antworten |