Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| агре́ссия f. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| вы́пад m. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| нападе́ние n. auch [MILIT.][SPORT] | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| наступле́ние n. auch [MILIT.][SPORT] | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| ата́ка f. auch [fig.] auch [MILIT.][SPORT] | der Angriff Pl.: die Angriffe auch [fig.] | ||||||
| ка́чество, ощуща́емое на о́щупь n. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| ме́сто захва́та n. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| ме́сто прикоснове́ния n. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| налёт m. auch [MILIT.][SPORT] | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| напа́дки kein Singular | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| ощуще́ние прикоснове́ния n. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| посяга́тельство n. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| сво́йство, ощуща́емое на о́щупь n. | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
| возде́йствие n. [TECH.] | der Angriff Pl.: die Angriffe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Angriff | |||||||
| sich angreifen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| angreifen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| атакова́тьv/uv (кого́-л./что-л.) auch [SPORT][MILIT.] | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| подверга́тьuv кри́тике (кого́-л./что-л.) подве́ргнутьv кри́тике (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| напада́тьuv (на кого́-л./что-л.) hauptsächlich [MILIT.] напа́стьv (на кого́-л./что-л.) hauptsächlich [MILIT.] | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| наступа́тьuv [MILIT.] | angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| братьuv (что-л.) взятьv (что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| бра́тьсяuv (за что-л.) взя́тьсяv (за что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| дотра́гиватьсяuv (до чего́-л.) дотро́нутьсяv (до чего́-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| принима́тьсяuv (за что-л.) приня́тьсяv (за что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| хвата́тьuv (что-л.) схва́тыватьuv (что-л.) схвати́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| име́тьuv эффе́кт (на кого́-л.) | (jmdn.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| ока́зыватьuv де́йствие (на кого́-л.) оказа́тьv де́йствие (на кого́-л.) | (jmdn.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| утомля́тьuv (кого́-л.) утоми́тьv (кого́-л.) | (jmdn.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| вре́дно де́йствоватьuv (на кого́-л./что-л.) вре́дно поде́йствоватьv (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| изнуря́тьuv (кого́-л./что-л.) изнури́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отби́тьv ата́ку | den Angriff abschlagen | ||||||
| отрази́тьv ата́ку | den Angriff abschlagen | ||||||
| отби́тьv ата́ку | den Angriff abwehren | ||||||
| отража́тьuv ата́ку | den Angriff abwehren | ||||||
| отража́тьuv нападе́ние | den Angriff abwehren | ||||||
| отрази́тьv ата́ку | den Angriff abwehren | ||||||
| отби́тьv ата́ку | den Angriff abweisen | ||||||
| отрази́тьv ата́ку | den Angriff abweisen | ||||||
| отража́тьuv нападе́ние | den Angriff abwenden | ||||||
| увлека́тьuv войска́ в наступа́тельном поры́ве | den Angriff vorreißen | ||||||
| развива́тьuv наступле́ние | den Angriff vortragen | ||||||
| развива́тьuv наступле́ние | den Angriff vorwärtstreiben | ||||||
| отража́тьuv ата́ку | den Angriff zurückschlagen | ||||||
| отби́тьv ата́ку | den Angriff zurückweisen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Тем са́мым бы́ло поло́жено нача́ло большо́му де́лу. | Damit wurde ein großes Werk in Angriff genommen. | ||||||
| Принима́йся за де́ло вме́сте с на́ми. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| И тебе́ то́же не́чего остава́ться без де́ла. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| Э́то де́йствует на не́рвы. | Das greift die Nerven an. | ||||||
| Его́ ничто́ не берёт. | Ihn greift nichts an. | ||||||
| На него́ ничто́ не де́йствует. | Ihn greift nichts an. | ||||||
| Пи́во ки́снет. | Das Bier greift an. | ||||||
| Э́то меня́ взволнова́ло. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Э́то меня́ вы́вело из равнове́сия. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Э́то меня́ изму́чило. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Э́то меня́ о́чень утоми́ло. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Проти́вник внеза́пно атакова́л нас во фланг. | Der Feind griff uns überraschend in der Flanke an. | ||||||
| Проти́вник внеза́пно атакова́л нас с фла́нга. | Der Feind griff uns überraschend in der Flanke an. | ||||||
| Грязелече́ние возыме́ло своё де́йствие. | Die Moorbäder greifen an. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Überfall, Anfressen, Einwirkung, Korrosion, Sturm, Anfügung, Einfluss, Ausfressung, Eingriff | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






