Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ничто́ Pron. - отриц. | nichts - Indefinitpronomen | ||||||
| ничто́ Pron. - в знач. сущ. | das Nichts Pl. | ||||||
| ничего́ Pron. - отриц. | nichts - Indefinitpronomen | ||||||
| ничего́ Pron. [ugs.] - отриц. | nix [ugs.] - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ничего́ себе́ Adv. [ugs.] - сно́сно | leidlich | ||||||
| ничего́ себе́ Adv. [ugs.] - сно́сно | mäßig | ||||||
| ничего́ себе́ Adv. [ugs.] - сно́сно | solala [ugs.] | ||||||
| не предвеща́ющий ничего́ хоро́шего Adj. | ahnungsschwer | ||||||
| не предвеща́ющий ничего́ хоро́шего Adj. | ahnungsschwül | ||||||
| е́сли не оста́нется ничего́ друго́го Adv. | äußerstenfalls | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ничего́ себе́! | Hoho! | ||||||
| Ничего́ себе́! | Oha! | ||||||
| Ничего́ себе́! [ugs.] | Mannomann! [ugs.] | ||||||
| Ничего́ себе́! [ugs.] - во́зглас возмуще́ния | Das gibt's gar nicht! [ugs.] | ||||||
| Ничего́ себе́! [ugs.] - во́зглас удивле́ния, восхище́ния | Wahnsinn! [ugs.] | ||||||
| Ничего́ себе́! [ugs.] - во́зглас удивле́ния, одобре́ния | Nicht schlecht! [ugs.] | ||||||
| Ничего́. [ugs.] - как отве́т на вопро́с "Как дела́?" | Es geht. [ugs.] - als Antwort auf die Frage: "Wie geht es dir/Ihnen?" | ||||||
| ничего́ но́вого | nichts Neues | ||||||
| ничего́ осо́бенного | es ist nichts Besonderes | ||||||
| ничего́ осо́бенного | nichts Außergewöhnliches | ||||||
| ничего́ осо́бенного | nichts Besonderes | ||||||
| ничего́ осо́бенного | unaufregend Adj. | ||||||
| ничего́ подо́бного | nichts dergleichen | ||||||
| ничего́ стра́шного | nichts schlimmes | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ничего́! - отве́т на вопро́с "как дела́?" | Alles in Ordnung! - als Antwort auf die Frage "wie geht's?" | ||||||
| Ничего́! - отве́т на вопро́с "как дела́?" | Es geht! - als Antwort auf die Frage "wie geht's?" | ||||||
| Ничего́! - отве́т на вопро́с "как дела́?" | Nicht schlecht! - als Antwort auf die Frage "wie geht's?" | ||||||
| Ну ничего́ себе́! [ugs.] | Das ist der Hammer! [ugs.] | ||||||
| Ничего́. [ugs.] - как утеше́ние | Macht nichts. | ||||||
| Ничего́ стра́шного. | Es ist nichts passiert. | ||||||
| Всё и́ли ничего́. | Alles oder nichts. | ||||||
| Всё и́ли ничего́. | Es geht um alles oder nichts. | ||||||
| Всё и́ли ничего́. | Es geht um die Wurscht. | ||||||
| Ничего́ не поде́лаешь! | Was soll's! | ||||||
| Ничего́ не поде́лаешь. | Hilft nichts. | ||||||
| Ничего́ смешно́го тут нет. | Da gibt es nichts zu lachen. | ||||||
| Для него́ я ничего́ не пожале́ю. | Für ihn ist mir nichts zu schade. | ||||||
| Для тебя́ мне ничего́ не жаль. | Für dich ist mir nichts zu schade. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ничего́ не говоря́щие слова́ Pl. | das Allerweltswort Pl.: die Allerweltswörter | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ничто́жество, не́чего | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






