Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жаль Adv. | schade |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жаль | |||||||
жа́лить (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жа́литьuv (кого́-л.) - о змее́ ужа́литьv (кого́-л.) - о змее́ | (jmdn.) beißen | biss, gebissen | | ||||||
жа́литьuv (кого́-л./что-л.) - о насеко́мых ужа́литьv (кого́-л./что-л.) - о насеко́мых | (jmdn./etw.Akk.) stechen | stach, gestochen | - Insekte | ||||||
жа́литьuv (кого́-л./что-л.) ужа́литьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anstechen | stach an, angestochen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мне его́ жаль. | Er tut mir leid. | ||||||
Мне его́ жаль. | Es tut mir leid um ihn. | ||||||
Мне жаль её. | Sie tut mir leid. | ||||||
Мне о́чень жаль. | Ich bedauere es lebhaft. | ||||||
Мне о́чень жаль. | Ich bedauere es sehr. | ||||||
Для тебя́ мне ничего́ не жаль. | Für dich ist mir nichts zu schade. | ||||||
О́чень жаль, что ты э́то не ви́дел. | Es ist jammerschade, dass du es nicht gesehen hast. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жа́лящие перепончатокры́лые Pl. [ZOOL.] | die Stechimmen wiss.: Aculeata (Teilordnung) | ||||||
жа́лящие перепончатокры́лые Pl. [ZOOL.] | die Wehrimmen wiss.: Aculeata (Teilordnung) | ||||||
жа́лящие ска́ты Pl. [ZOOL.] | die Peitschenschwanzrochen wiss.: Dasyatidae (Familie) | ||||||
жа́лящие ска́ты Pl. [ZOOL.] | die Stechrochen wiss.: Dasyatidae (Familie) | ||||||
жа́лящие ска́ты Pl. [ZOOL.] | die Stachelrochen wiss.: Dasyatidae (Familie) |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren