Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
о́чень Adv. | sehr | ||||||
весьма́ Adv. | sehr | ||||||
кра́йне Adv. | sehr | ||||||
чрезвыча́йно Adv. | sehr | ||||||
си́льно Adv. - о́чень | sehr | ||||||
ши́бко Adv. - просторе́чие | sehr | ||||||
не о́чень Adv. [ugs.] | nicht (so) sehr | ||||||
не сли́шком Adv. [ugs.] | nicht (so) sehr | ||||||
черто́вски Adv. [ugs.] | sehr - in hohem Maße | ||||||
тако́й Pron. - пе́ред прил. с усили́т. знач., указат. | so sehr Adv. | ||||||
вприты́к Adv. | sehr dicht Adj. | ||||||
с удово́льствием | sehr gern | ||||||
с удово́льствием | sehr gerne | ||||||
отли́чно Adv. | sehr gut |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Прошу́! | Bitte sehr! | ||||||
Большо́е спаси́бо! | Danke sehr! | ||||||
Большо́е спаси́бо. | Danke sehr. | ||||||
пожа́луйста Part. - в отве́т на "спаси́бо" и как фо́рма ве́жливого согла́сия | bitte sehr | ||||||
Пожа́луйста! - прошу́! | Bitte sehr! | ||||||
Прекра́сно! | Sehr gut! | ||||||
Прекра́сно! | Sehr schön! | ||||||
О́чень прия́тно! - отве́т при представле́нии | Sehr angenehm! | ||||||
Рад (auch: ра́да) с Ва́ми познако́миться. - отве́т при представле́нии | Sehr angenehm! | ||||||
столь Part. | so sehr | ||||||
до тако́й сте́пени, что ... Konj. | so (sehr), dass ... | ||||||
до того́, что ... Konj. | so (sehr), dass ... | ||||||
до того́, что ... Konj. - насто́лько | so sehr, dass ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
не та́к уж | nicht sehr | ||||||
о́чень цени́тьuv (кого́-л.) | (jmdn.) sehr achten | ||||||
о́чень хорошо́ | sehr gut | ||||||
чуть слы́шно | sehr leise | ||||||
не та́к уж | nicht so sehr | ||||||
насто́лько, что ... | so sehr, dass ... | ||||||
чрезвыча́йно осторо́жно сформули́роватьv (что-л.) | (etw.Akk.) sehr vorsichtig abfassen | ||||||
начина́тьuv издалека́ - в ре́чи, при расска́зе | (sehr) weit ausholen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не сто́ит благода́рности. [form.] | Bitte sehr. | ||||||
Рад с Ва́ми познако́миться! | Sehr erfreut! | ||||||
Сего́дня жа́рко. | Es ist sehr warm heute. | ||||||
Идёт си́льный дождь. | Es regnet sehr. | ||||||
Я о́чень э́тим обра́дован. | Ich bin darüber sehr erfreut. | ||||||
Я кра́йне удивлён. | Ich bin sehr verwundert. | ||||||
Сни́мок получи́лся о́чень похо́жим. | Das Bild ist sehr natürlich geworden. | ||||||
С э́тим де́ло обстои́т пока́ нева́жно. | Damit liegt es noch sehr im Argen. | ||||||
Вы поступи́ли благоро́дно | das war sehr anständig von Ihnen | ||||||
Э́то бы́ло о́чень любе́зно с Ва́шей стороны́. | Das war sehr anständig von Ihnen. | ||||||
Ты о́чень измени́лся. | Du hast dich sehr geändert. | ||||||
Мне тебя́ о́чень недостава́ло. | Du hast mir sehr gefehlt. | ||||||
Ты прекра́сно вы́глядишь. | Du siehst sehr gut aus. | ||||||
Он был о́чень польщён. | Er fühlte sich sehr geschmeichelt. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
расхва́ливатьuv (кого́-л./что-л.) расхвали́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) (sehr) loben | lobte, gelobt | | ||||||
перевозбужда́тьсяuv перевозбуди́тьсяv | sichAkk. zu sehr aufregen | -, aufgeregt | | ||||||
начи́тыватьсяuv (чего́-л.) [ugs.] начита́тьсяv (чего́-л.) [ugs.] | sehr viel gelesen haben | hatte, gehabt | | ||||||
приспи́чиватьuv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. приспи́читьv (кому́-л.) [ugs.][hum.] - безл. | etw.Akk. [ugs.] sehr nötig haben [ugs.] | ||||||
переса́хариватьuv (что-л.) [ugs.] переса́харитьv (что-л.) [ugs.] | (etw.Akk.) zu sehr zuckern | zuckerte, gezuckert | |