Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| си́льно Adv. | kräftig | ||||||
| си́льно Adv. | stark | ||||||
| си́льно Adv. - о́чень | sehr | ||||||
| си́льно Adv. | herzhaft | ||||||
| си́льный Adj. | kräftig | ||||||
| си́льный Adj. | stark | ||||||
| (о́чень) си́льный Adj. | gewaltig | ||||||
| си́льный Adj. - мо́щный | mächtig | ||||||
| си́льный Adj. - о гне́ве, бо́ли и т. п. | heftig | ||||||
| си́льный Adj. | aussagestark | ||||||
| си́льный Adj. | deftig | ||||||
| си́льный Adj. | drahtig | ||||||
| си́льный Adj. | groß | ||||||
| си́льный Adj. | handfest | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сильно | |||||||
| си́льный (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| си́льный ве́тер m. | der Sturm Pl.: die Stürme | ||||||
| си́льный испу́г m. | der Riesenschreck kein Pl. | ||||||
| си́льный пожа́р m. | das Großfeuer Pl.: die Großfeuer | ||||||
| си́льный толчо́к m. | der Anprall Pl.: die Anpralle | ||||||
| си́льный толчо́к m. | der Prall Pl.: die Pralle | ||||||
| си́льный уда́р m. | der Prall Pl.: die Pralle | ||||||
| си́льный го́лод m. | der Schmacht [ugs.] | ||||||
| си́льный ве́тер m. [METEO.] | der Starkwind Pl.: die Starkwinde | ||||||
| си́льный дождь m. [METEO.] | der Starkregen Pl.: die Starkregen | ||||||
| си́льный ток m. [ELEKT.] | der Starkstrom Pl.: die Starkströme | ||||||
| (си́льное) замеша́тельство n. | die Befremdung Pl. | ||||||
| си́льная же́нщина f. | die Powerfrau Pl.: die Powerfrauen | ||||||
| си́льное выраже́ние n. | der Kraftausdruck Pl.: die Kraftausdrücke | ||||||
| си́льное сокраще́ние n. | die Dezimierung Pl.: die Dezimierungen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| си́льно ка́шлятьuv | es auf der Plauze haben | ||||||
| си́льный жар | hohes Fieber | ||||||
| си́льный шум | großer Lärm | ||||||
| си́льный на́сморк m. | starker Schnupfen | ||||||
| си́льный о́тступ [LING.] | ein starker Absatz | ||||||
| си́льное впечатле́ние | gewaltiger Eindruck | ||||||
| си́льная о́блачность [METEO.] | stark bewölkt | ||||||
| си́льное де́йствие алкого́ля | akute Alkoholwirkung | ||||||
| си́льное кровотече́ние из но́са [MED.] | heftiges Nasenbluten | ||||||
| си́льное кровотече́ние из но́са [MED.] | die Rhinorrhagie Pl.: die Rhinorrhagien | ||||||
| глаго́л си́льного спряже́ния [LING.] | ablautendes Verb [Grammatik] | ||||||
| перека́чка с си́льной аэра́цией [TECH.] | Abstechen mit starker Belüftung [Lebensmittelindustrie] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он си́льно пьян. [ugs.] | Er ist anständig betrunken. [ugs.] | ||||||
| А́кции у́гольных компа́ний си́льно подняли́сь. | Kohle hat stark aufgeholt. | ||||||
| Бегу́н си́льно поджима́л. | Der Läufer kam stark auf. | ||||||
| Он в после́днее вре́мя си́льно измени́лся. | Er hat sich in letzter Zeit sehr verändert. | ||||||
| Тут си́льно ду́ет. [ugs.] | Es ist sehr zugig hier. | ||||||
| Идёт си́льный дождь. | Es regnet sehr. | ||||||
| Идёт си́льный дождь. | Es regnet stark. | ||||||
| Прошёл си́льный дождь. | Es hat ausgiebig geregnet. | ||||||
| Он ма́ленький, да си́льный. | Er ist klein, aber kräftig. | ||||||
| Гребцы́ сильне́е зарабо́тали вёслами. | Die Ruderer griffen schneller aus. | ||||||
| Пе́рвые проявле́ния боле́зни бы́ли о́чень си́льными. | Das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig. | ||||||
| Его́ лицо́ выража́ло си́льное волне́ние. | In seinem Gesicht sprach sich heftige Erregung aus. | ||||||
| Его́ честолю́бие проявля́лось всё сильне́е. | Sein Ehrgeiz prägte sich immer mehr aus. | ||||||
| Быстре́е, вы́ше, сильне́е. - олимпи́йский деви́з | Höher, schneller, weiter. - olympisches Motto | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| сти́льно | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| сильно измельченного линохрома из тела ДИПа | Letzter Beitrag: 23 Dez. 13, 22:03 | |
| Aus einem Artikel über den Salzsee Elton. Bопрос о природе пигмента, дающ | 4 Antworten | |
| ты очень сильно нравишся мне. ты весёлый ..... | Letzter Beitrag: 21 Dez. 11, 15:01 | |
| Hallo, ich habe disen Text einigermassesn uebersetzt. Aber eine Uebersetzung eines Mutterspr… | 3 Antworten | |
| очень сильно, от души - hellauf | Letzter Beitrag: 25 Mär. 14, 19:03 | |
| Duden: sehr, überaus (in Bezug auf die emotionell-spontane Äußerung einer bestimmten, meist … | 0 Antworten | |
| Wir vermissen dich sehr | Letzter Beitrag: 12 Okt. 10, 15:22 | |
| Wie sagt man auf Russisch wir vermissen dich sehr? нам тебе очень недоставать | 7 Antworten | |






