Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выраже́ние n. | die Äußerung Pl.: die Äußerungen | ||||||
выраже́ние n. - речево́е | der Ausdruck Pl. | ||||||
выраже́ние n. | die Ausprägung Pl.: die Ausprägungen | ||||||
выраже́ние n. | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
выраже́ние n. | die Redensart Pl.: die Redensarten | ||||||
выраже́ние благоскло́нности/расположе́ния n. | die Gunstbezeigung Pl.: die Gunstbezeigungen | ||||||
выраже́ние n. - благода́рности | die Abstattung Pl.: die Abstattungen | ||||||
выраже́ние n. - речево́е | die Redewendung Pl.: die Redewendungen | ||||||
выраже́ние n. - худо́жественное | die Aussage Pl.: die Aussagen | ||||||
выраже́ние n. [MATH.] | der Ausdruck Pl. | ||||||
выраже́ние благода́рности n. | die Dankesbezeigung Pl.: die Dankesbezeigungen | ||||||
выраже́ние благода́рности n. | die Danksagung Pl.: die Danksagungen | ||||||
выраже́ние во́ли n. | der Willensakt Pl.: die Willensakte | ||||||
выраже́ние глаз n. | der Augenausdruck Pl.: die Augenausdrücke |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без выраже́ния | ausdruckslos | ||||||
с выраже́нием | ausdrucksvoll | ||||||
лишённый выраже́ния Adj. | ausdrucksleer | ||||||
в сто́имостном выраже́нии | wertmäßig | ||||||
в це́нностном выраже́нии Adv. | wertmäßig |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с выраже́нием | mit Ausdruck | ||||||
выраже́ние волеизъявле́ния [JURA] | Abgabe eines Willenserklärung | ||||||
изби́тое выраже́ние | abgeklapperte Redensart | ||||||
изы́сканное выраже́ние | gewählter Ausdruck | ||||||
ме́ткое выраже́ние | ein treffender Ausdruck | ||||||
ме́ткое выраже́ние | treffender Ausdruck | ||||||
неуда́чное выраже́ние | schiefer Ausdruck | ||||||
алгебраи́ческое выраже́ние [MATH.] | algebraischer Ausdruck | ||||||
арифмети́ческое выраже́ние [COMP.] | arithmetischer Ausdruck | ||||||
выраже́ние своего́ кре́до | Ablegung des Bekenntnisses | ||||||
иска́тьuv подходя́щее выраже́ние | nach dem rechten Ausdruck suchen | ||||||
прида́тьv своему́ лицу́ беззабо́тное выраже́ние | eine sorglose Miene aufstecken | ||||||
прида́тьuv своему́ лицу́ пренебрежи́тельное выраже́ние | eine ablehnende Miene machen | ||||||
прида́тьuv своему́ лицу́ пренебрежи́тельное выраже́ние | ein ablehnendes Gesicht machen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
находи́тьuv (своё) выраже́ние (в чём-л.) найти́v (своё) выраже́ние (в чём-л.) | (in etw.Dat.) zum Ausdruck kommen | kam, gekommen | | ||||||
находи́тьuv выраже́ние найти́v выраже́ние | sichAkk. abbilden | bildete ab, abgebildet | | ||||||
находи́тьuv выраже́ние (в чём-л.) найти́v выраже́ние (в чём-л.) | sichAkk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
явля́тьсяuv выраже́нием (чего́-л.) яви́тьсяv выраже́нием (чего́-л.) | (etw.Akk.) repräsentieren | repräsentierte, repräsentiert | | ||||||
прочи́тыватьuv без выраже́ния (что-л.) чита́тьuv без выраже́ния (что-л.) прочита́тьv без выраже́ния (что-л.) | etw.Akk. herunterlesen | las herunter, heruntergelesen | | ||||||
произноси́тьuv без выраже́ния (что-л.) произнести́v без выраже́ния (что-л.) | (etw.Akk.) abbeten | betete ab, abgebetet | [ugs.] | ||||||
прочи́тыватьuv без выраже́ния (что-л.) прочита́тьv без выраже́ния (что-л.) | (etw.Akk.) abbeten | betete ab, abgebetet | [ugs.] | ||||||
избира́тьuv (кого́-л./что-л.) путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния избра́тьv (кого́-л./что-л.) путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния | (jmdn./etw.Akk.) akklamieren | akklamierte, akklamiert | | ||||||
утвержда́тьuv путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния (кого́-л./что-л.) утверди́тьv путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) akklamieren | akklamierte, akklamiert | | ||||||
возде́рживатьсяuv от выраже́ния своего́ мне́ния [POL.] воздержа́тьсяv от выраже́ния своего́ мне́ния [POL.] | abpaaren | paarte ab, abgepaart | veraltend | ||||||
возде́рживатьсяuv от выраже́ния свое́й то́чки зре́ния - по како́му-л. вопро́су воздержа́тьсяv от выраже́ния свое́й то́чки зре́ния - по како́му-л. вопро́су | sichAkk. der Stellungnahme enthalten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Её глаза́ утра́тили вся́кое выраже́ние. | Ihre Augen wurden ausdrucksleer. | ||||||
Выбира́йте выраже́ния! | Zügeln Sie sich in Ihrer Ausdrucksweise! | ||||||
Он не о́чень-то стесня́ется в вы́боре выраже́ний. | Er ist in der Wahl seiner Ausdrücke nicht sehr ängstlich. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
проявле́ние, выска́зывание |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren