Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́ход за грани́цы m. | das Überlaufen kein Pl. | ||||||
| перели́в m. | das Überlaufen kein Pl. | ||||||
| перелива́ние (че́рез край) n. | das Überlaufen kein Pl. | ||||||
| перетека́ние n. | das Überlaufen kein Pl. | ||||||
| перехо́д на сто́рону проти́вника m. | das Überlaufen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ли́тьсяuv че́рез край поли́тьсяv че́рез край | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| переполня́тьсяuv перепо́лнитьсяv | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| пролива́тьсяuv проли́тьсяv | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| разлива́тьсяuv разли́тьсяv | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| перемётыватьсяuv - к врагу́ переметну́тьсяv - к врагу́ | (zum Feind) überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| охва́тыватьuv (кого́-л.) - о негати́вных ощуще́ниях охвати́тьv (кого́-л.) - о негати́вных ощуще́ниях | (jmdn.) überlaufen | überlief, überlaufen | | ||||||
| перелива́тьсяuv - че́рез край перели́тьсяv - че́рез край | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| перетека́тьuv перете́чьv | überlaufen | lief über, übergelaufen | - überfließen | ||||||
| бежа́тьuv [ugs.] - о молоке́ и т. п. | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| убега́тьuv [ugs.] - о молоке́ и т. п. убежа́тьv [ugs.] - о молоке́ и т. п. | überlaufen | lief über, übergelaufen | | ||||||
| перебега́тьuv (что-л.) [SPORT] перебежа́тьv (что-л.) [SPORT] | (etw.Akk.) überlaufen | überlief, überlaufen | | ||||||
| проходи́тьuv [SPORT] пройти́v [SPORT] | überlaufen | überlief, überlaufen | | ||||||
| обходи́тьuv (что-л.) - препя́тствие, барье́р [SPORT] обойти́v (что-л.) - препя́тствие, барье́р [SPORT] | (etw.Akk.) überlaufen | überlief, überlaufen | | ||||||
| преодолева́тьuv (что-л.) - препя́тствие, барье́р [SPORT] преодоле́тьv (что-л.) - препя́тствие, барье́р [SPORT] | (etw.Akk.) überlaufen | überlief, überlaufen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перепо́лненный Adj. | überlaufen - überfüllt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| водосбро́сный Adj. [TECH.] | Überlauf... | ||||||
| водосли́вный Adj. [TECH.] | Überlauf... | ||||||
| переливно́й Adj. [TECH.] | Überlauf... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Меня́ моро́з по ко́же продира́ет. | Es überläuft mich kalt. | ||||||
| У меня́ мура́шки бе́гают по спине́. | Es überläuft mich kalt. | ||||||
| Догово́р действи́телен в тече́ние двух лет. | Der Vertrag läuft über zwei Jahre. | ||||||
| Догово́р заключён на два го́да. | Der Vertrag läuft über zwei Jahre. | ||||||
| У неё по щека́м кати́лись слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. | ||||||
| У неё по щека́м текли́ слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. | ||||||
| Молоко́ бежи́т. - при кипе́нии | Die Milch läuft über. | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






