Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el liberto | der Freigelassene Pl.: die Freigelassenen veraltend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Freigelassene | |||||||
| freigelassen (Adjektiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar algo libre | etw.Akk. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| desenjaular algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| manumitir a alguien auch [fig.] - esclavo | jmdn. freilassen auch: frei lassen | ließ frei, freigelassen / ließ, gelassen | - Sklave | ||||||
| franquear a alguien - esclavo | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | - Sklave | ||||||
| dar (la) bola a alguien [sl.] | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| poner a alguien en bola [sl.] | jmdn. freilassen | ließ frei, freigelassen | | ||||||
| dejar escapar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. laufen lassen | ließ, gelassen | [ugs.] - freilassen | ||||||
| soltar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. laufen lassen | ließ, gelassen | [ugs.] - freilassen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liberado, liberada Adj. | freigelassen | ||||||
| libre Adj. m./f. | freigelassen - Sklave | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| freigelassen | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






