Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pillo hauptsächlich - niño - se aplica afectuosamente - que comete engaños | der Lausbub Pl.: die Lausbuben | ||||||
| el pícaro | la pícara hauptsächlich - niños - aplicado afectuosamente - astuto | der Lausbub | die Lausbübin Pl.: die Lausbuben, die Lausbübinnen [ugs.] | ||||||
| el pinchaúvas [ugs.] - pilluelo | der Lausbub Pl.: die Lausbuben [ugs.] | ||||||
| el tunante auch - sobre todo niños [pej.] - puede ser afectivo | der Lausbub Pl.: die Lausbuben [ugs.] - frecher kleiner Junge | ||||||
| el pendejo (Lat. Am.: Arg., Chile, Parag., Urug.) | der Lausbub Pl.: die Lausbuben [ugs.] | ||||||
| el pillo hauptsächlich - niño - se aplica afectuosamente - que comete engaños | der Lauser Pl.: die Lauser regional - Lausbub | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gaunerin, Lausebengel, Bengel, Gauner, Schlingel, Schlawiner, Schlawinerin, Schlaumeierin, Lauser, Bazi, Schlaukopf, Schlankel, Schlaumeier, Spitzbube, Schelmin, Hohlbrot, Schelm, Lausbübin, Schlaubergerin, Schlauberger | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






