Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amolar a alguien - fastidiar | jmdn. auf die Nerven gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| amolar algo - sacar corte o punta algo | etw.Akk. schleifen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las ralladuras de amolado f. Pl. | der Schleifabrieb Pl. | ||||||
| las raspaduras de amolado f. Pl. | der Schleifabrieb Pl. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| amolar | Letzter Beitrag: 13 Dez. 12, 05:29 | |
| La palabra "amolar" con sentido de fastidiar, molestar con pertinancia es una palabra de uso… | 6 Antworten | |






